Year 4
Number
89
November 30th 2002
4400 SHARERS are reading this issue of SHARE this week
__________________________________________________________
Thousands of candles can be lighted from a single
candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never
decreases by being SHARED
__________________________________________________________
Dear SHARERS,
I got up very
early this morning. It´s eight now and everybody is sleeping at home (even dear
old Ernie!) The boys came back home at around 6:00 a.m. from a party .The words
“dance” and “disco” have long been banned here at home. Do I or Marina have
anything against these two seemingly harmless words? Not in the least. When we
were a bit younger (say 30 plus years ago)
we used to go
dancing and we definitely loved discos. Our children say you simply do not
use these words today which means “don´t you ever dare use them in front of
my friends!”
Now everything is
a party ( I don´t know what this might sound like in translation : what they say
is “fiesta”). Teen jargon! I always make a point of learning the latest jargon.
If you´ve got to teach them so much the better if you share a common language!
9:30. Marina´s got
up now. She´s come and kissed me good morning. I can smell steaming coffee
brewing in the kitchen and soon a breakfast of coffee and milk and medialunas
(croissants) to go will follow. These are the times I want to commit suicide: I
do not drink coffee (high blood pressure) and cannot eat medialunas (diabetis).
But my cup of mate cosido (please don´t ask for a translation here) and brown
bread toasts and light cream cheese are waiting for me. Martin´s coming down the
stairs (the ghost of Hamlet´s dad looked more healthy!!). He´s got a Maths
private lesson at 10:00. He´s got to make up for his first term next week. Poor
Estela (his private teacher) will have a hard time trying to keep him awake, let
alone teaching him some Trigonometry!!
Sebas is still
sleeping (it will be “wake me up for lunch affair”, I´m afraid) Marina threatens
to wake him up right now (he´s got to cut the grass). Ernie´s got up too and
he´s got his fair share of medialunas too. How I envy him.
Love
Omar and
Marina
In SHARE
89
1.- Learning
Strategies.
2.- Book Review: Practise writing.
3.- An Irish Friendship Wish.
4.- NLP Workshops in the Summer.
5.- Jujuy Teachers´Association: New
Committee.
6.- Demanda de la Enseñanza del Español
en Europa.
7.- Jornadas Internacionales de Lengua
Española.
8.- Teaching positions in the
USA.
9.-
A Joke in Three
Colours.
10.- News from The Suburban
Players.
--------------------------------------------------------------------------------------
1.- LEARNING
STRATEGIES
Our dear SHARER and friend Professor Douglas Town has sent us this
article that we are honoured to SHARE with you. Professor Town halds a BSc in
Psychology and an MA in English Language Teaching as well as a postgraduate
Diploma in English and Spanish translation. He has worked for many years as an
academic consultant and ESP teacher in Spain. He has also taught English for
Academic Purposes at Manchester University and is currently living in Buenos
Aires where he has recently given seminars on Academic Writing and Contrastive
Linguistics at the University of Belgrano.
What are learning strategies?
The importance of learning strategies is now widely recognized in all
areas of education. As Oxford says, "under various names such as learning
skills, learning-to-learns skills, thinking skills, and problem-solving skills,
learning strategies are the way students learn a wide range of subjects, from
native language reading through electronics trouble-shooting to new languages"
(1990:2-3). This article reviews some definitions and debates about the nature
of learning strategies within the field of applied linguistics and
ELT.
The Origins of the Term "Strategy"
The word "strategy" comes from the Greek "strategos", a root that originally
meant "trick" or "deception". The Greeks later used the term to describe army
generals: a general was one who could trick the enemy. The term first became
current in English in the late 18th and early 19th century when "it denoted the
overall military and psychological plans that a general made for a campaign"
(Encyclopaedia Britannica 1985).
The term was first used in Cognitive Psychology in 1956 by Bruner,
Goodnow and Austin in a paper presented at a meeting of the Massachusetts
Institute of Technology. It was an auspicious meeting. The paper, which
contained the first systematic attempt to consider concept formation from a
cognitive perspective (Eysenck and Keane 1990:7), was presented alongside a
preliminary paper by Chomsky on his theory of language, George Miller's paper on
the magic number 7 in short term memory and Newell Shaw and Simon's "General
Problem Solver", a computational model from which later theories relating to
problem-solving and production systems are
derived.
In Applied Linguistics, strategy research dates back to 1966 when Aaron
Carton published his study, "The Method of Inference in Foreign Language Study".
This was followed in the mid 1970s by a series of empirical studies of "good"
language learners, notably by Rubin (1975), Stern (1975) and Naiman, Fröhlich,
Stern and Todesco (1978). Since the late 1970s applied linguistics has turned
more and more to cognitive science to provide the theoretical framework for
language learning and this has led to valuable research into a whole range of
strategies used in vocabulary learning tasks (Cohen and Aphek 1980, 1981),
reading comprehension (Brown et al 1983, Chipman Segal and Glaser 1985;
Dansereau 1985) and writing (Flower and Hayes 1981) to name only a
few.
Learner Strategies and Learning
Strategies
A distinction is sometimes made in Applied Linguistics between learner
strategies and learning strategies. Tarone (1981), for example, distinguishes
three sets of learner strategies: learning strategies, production strategies and
communication strategies. According to this view, learning strategies are the
means by which the learner processes the L2 input to develop linguistic
knowledge. Production strategies, on the other hand, involve learners' attempts
to use L2 knowledge they have already acquired efficiently, clearly and with
minimum effort (in Faerch and Kasper 1983:72-73 and Ellis 1985:13) while
communication strategies consist of learners' attempts to communicate meanings
that are beyond their linguistic competence by using such devices as paraphrase
or gesture.
While the distinction between learner strategies (i.e. any strategies
used by learners) and learning strategies (i.e. strategies used to process
input) is a logical one and has been maintained by writers such as Wenden (1987,
1989) and Skehan (1989), this has not been the case in the United States where
the term "learning strategy" is used to refer to any type of strategy used by
learners. This is not a confusing as it might appear, however, since writers on
both sides of the Atlantic (and elsewhere) now recognise that learning can take
place through communication (Faerch and Kasper 1983: xvii) and production, as
when a writer is forced to reprocess "old" information and language at a deeper
level in order to express new meanings or more subtle nuances. Strategies that
are used to manipulate or transform cognitive material are now generally known
as "cognitive strategies"
Defining the Term "Strategy"
Nevertheless, strategies are not easy to define. As Ellis (1993:9) points
out, "there is no agreement on exactly what (...) learning strategies are, how
many of them there are, what they consist of,
etc".
One problem is that the term "strategy" is widely used in psychology,
education and applied linguistics, each of which has its own interests and its
own theoretical approaches and research methodology. These differences, although
they should not be exaggerated, have been notable in the past. In applied
linguistics, for example, earlier definitions of strategies tended to stress
their behavioural aspects simply because much research at that time was based on
observation of what good language learners did to learn a language, whereas
psychology took a more "mentalist" approach. Thus, Rubin (1975:43) originally
defines strategies as "techniques or devices which a learner may use to acquire
knowledge" and twelve years later she still stressed "what learners do to learn"
as well as "what learners do to regulate their learning" (Rubin and Wenden
1987:19. italics in original).
By contrast, Gagné (1977:35) sees strategies as "skills by means of which
learners regulate their own internal processes of attending, learning,
remembering and thinking", and more recently Best (1986:463) writes: "Strategies
are seen in behaviour, but the behaviour implies some sort mental effort. A
strategy can therefore be defined as a move, trial or probe designed to effect
some change in a problem and provide information by doing so." Best divides
strategies into two broad classes: heuristics and algorithms, which are
described in the psychology literature in connection with
problem-solving.
These differences are nevertheless questions of emphasis rather than
fundamental disagreements and the same is true of distinctions made within
particular disciplines.
In education, for example, a "strategic approach" has been contrasted
with a "deep approach" and a "surface approach" (Entwistle 1987:60). What was
most distinctive about the strategic approach was the use of well-planned and
carefully organised study methods or "study strategies". More recently, however,
study skills or strategies have been introduced within a more general framework
that emphasises "deep strategic approaches" (Entwistle
1987:69).
Similarly, differences in emphasis (admittedly more subtle ones) are to
be found in applied linguistics among writers who have turned to information
processing models for a theoretical framework in which to describe learning
strategies. Rubin (in Wenden and Rubin 1987:19) following O'Malley et al (1983)
defines learning strategies as "any set of operations, steps plans routines used
by the learner to facilitate the obtaining, storage retrieval and use of
information". This definition, while excellent as far as it goes, seems to be
based partly on the structural multi-store model of memory and says nothing
about levels or depth of processing. Significantly, although Wenden and Rubin
mention learning style in passing (1987:22), this concept-, which includes
"deep" and "shallow" approaches-, is not developed in their
work.
O'Malley and Chamot (1990), on the other hand, take a more process-based
view derived from Anderson's (1983-1985) ACT* cognitive architecture. For
O'Malley and Chamot, learning strategies are "special ways of processing
information that enhance comprehension, learning or retention of the
information" (1990:1), and while advocating that certain strategies should be
taught to all students, they recognise (at least implicitly) that different
learners prefer to process information at different levels. For example, "a
visual learner may naturally use imagery as a preferred strategy, and a
field-independent or analytic learner may naturally gravitate toward strategies
such as grouping and deduction" (1990:163).
Avoiding confusion
When we learn a new concept, we need to know which attributes are
relevant and which irrelevant. We also need to know in what way the new concept
is similar to or differs from other concepts and whether these are related
hierarchically or not.
Irrelevant attributes may lead to definitions that are either too broad
or too narrow. One definition which is too broad, I think, is that offered by
Wenden (in Wenden and Rubin 1987:6-7), who claims that learner strategies refer
not only to learner behaviours but also
"to what learners know about the strategies they use" and "what learners
know about aspects of their (...) learning other than the strategies they use".
While such knowledge is invaluable for effective strategy training (see Oxford
1990:12), and may lead to learners discovering new strategies unassisted, the
proof of the pudding is surely in the eating.
By contrast, Seliger's (1984) distinction between strategies and tactics
makes the concept of strategy too narrow. Seliger claims that strategies are
"basic abstract categories of processing" in contrast to tactics, which "evolve
to meet the demands of the moment or fluctuate more slowly..." (1984:41). This
distinction recalls Gagné's (1977:36) claim that "cognitive strategies are
largely independent of content, and generally apply to all kinds (of content)".
But as Gagné himself recognises, "these mental operations must have something to
work on - they cannot be exercised in a vacuum"
(1977:37).
Seliger's distinction would only be meaningful if strategies were innate
and tactics were learned (which he does not say) since all strategies must begin
by meeting the demands of some moment or other, whether or not they are later
generalised to other context. If, as Harlow (1959) claims, strategies consist of
a general skill or a simple rule or code (Gross 1992:196), then it is likely
that strategies become generalised in much the same way as skills through
"tuning". (See also O'Malley and Chamot
1990:43).
Plans or processes?
Another problem that arises when defining strategies is whether to
consider them as a process or a product of learning or
both.
Both Faerch and Kasper (1983) and Ellis (1985) make a distinction between
strategies and processes. Ellis (1985:166) defines strategies as "plans for
controlling the other in which a sequence of operations is to be performed"
while processes are "operations involved in the development or realisation of a
plan".
In this sense, processes are subordinate to strategies. Faerch and Kasper
(1983:29), on the other hand, point out that among other possible explanations,
the term strategy may refer to "a specific subclass of processes". My own view
is that it is not possible to separate the plan from the process (otherwise
strategies cannot be described in behavioural terms either). In this sense, I
would agree with Faerch and Kasper in considering strategies to be special kinds
of processes.
Conclusion
The literature on learning strategies is confusing because, in the past,
psychology, education and applied linguistics had quite different research
agendas. In applied linguistics, the move from describing strategies in terms of
behaviour to explaining them in terms of underlying mental processes reflects
the abandoning of behaviourism as a general theory of learning in favour of
models drawn from cognitive psychology. However, the problems of deciding
whether strategies as universally valid procedures or a reflection of individual
learning style, or whether they are best considered as generalised skills as
distinct from responses to concrete situations, are difficult to grasp without
understanding, too, how theories of memory and problem-solving have evolved over
the years.
The broader challenge is understand how learning strategies interact with
the learner's existing communicative competence in order to enhance learning.
O'Malley and Chamot's adoption of Anderson's ACT* cognitive architecture (which
may, itself, soon be superseded by connectivist models) unwittingly challenged
the notion of language as a discrete set of competences, among which strategic
competence originally played a relatively minor role, suggesting, as many
psychologists already believed, that language is a skill like any other and that
language learning is parasitic upon other more general cognitive processes.
In a sense, the wheel has come full circle in applied linguistics:
Behaviourism was atheorethical in that it was not interested in mental
processes; by failing to make explicit the theoretical framework on which they
based their description of learning strategies, O'Malley and Chamot and Oxford
simply exchanged one set of recipes for another.
But teachers always need to be clear about the theoretical underpinnings
of what they teach in the classroom, don't they?
REFERENCES
Best, J.B. (1986). Cognitive Psychology. 2nd ed. St. Paul, Mn.: West
Publishing Company.
Ellis, R. (1985). Understanding second language acquisition. Oxford:
OUP.
Ellis, R. (1993). 'Second language acquisition research: How does it help
teachers? An interview with Rod Ellis'. ELT Journal. Jan.
1993.
Encyclopaedia Britannica. (1985).
Entwistle, N. (1988). Understanding classroom learning. London: Hodder
and Stoughton.
Eysenck, N.W. and Keane, M.T. (1990). Cognitive psychology: A student's
handbook. Howe, East Sussex: Erlbaum.
Faerch, C. and Kasper, G. (1983). Strategies in interlanguage
communication. London: Longman.
Gagné, R.M. (1977). The conditions of learning. 3rd. ed. New York: Holt,
Rinehart and Winston.
Gross, R.D. (1992). Psychology: The science of mind and behaviour.
London: Hodder and Stoughton.
Naiman, N. et al. (1978). The good language leaner. Research and
Education Series, 7. Ontario Institute for Study and
Education.
O'Malley, J.M. and Chamot, A.U. (1990). Learning Strategies in Second
Language Acquisition. Cambridge: CUP
Oxford, R. (1990). Language learning strategies. Boston, Mass.: Heinle
and Heinle.
Palincsar, A.S. and Brown, L.A. (1986). Interactive teaching to promote
independent learning from text. Reading Teacher. 32 (8).
771-777.
Rubin, J. (1975). What the good language learner can teach us. TESOL
Quarterly 9. 41-51.
Rubin, J. (1981). Study of cognitive processes in second language
learning. Applied Linguistics. 117-131.
Seliger H. (1984) 'Processing universals in SLA'. Universals in Second
Language Acquisition ed. by Eckmann F. et al
Skehan, P. (1989). Individual differences in second language learning.
London: Arnold.
Wenden, A. (1989). Learner strategies for learner autonomy. London:
Prentice Hall.
Wenden, A. and Rubin, J. (1987). Learner strategies in language learning.
London: Prentice Hall.
Douglas
Town holds workshops and private classes in Paper and Thesis Writing, Research
Methods,The Psychology of Learning (Multiple Intelligences, Cognitive Approaches
to Language Learning etc.) Teaching
and Language Upgrades. Tel. 4328-5285. douglasandrewtown@yahoo.es
---------------------------------------------------------------------------------------------
2.- BOOK REVIEW : PRACTISE WRTING
Our dear SHARER Jeremy “El Jem” Goodchild from Bahía Blanca has sent us
this book review we are very proud to publish.
Dear Omar,
I wrote this book review some weeks ago, and as such is literally hot off
the press. It has not been published anywhere
else.
The book itself is one of my favourites, I have used it time and again
and
it never fails to stimulate. It is great as a framework for teaching
elements of writing skills.
Regards
Jeremy el Jem Goodchild
Practise Writing
M. Stephens
Pearson Education/Longman 1997, 78pp., £8.40 (revised
edition)
ISBN 0582 279224
When you consider the range of writing genres that exist, everything from
a note to a letter to the editor, it is hardly surprising that many of them
remain unused by native-speakers, let alone by learners of English as a foreign
language.
While it is possible to learn to speak a foreign language without
learning how to write in it, Byrne (1988: 6) suggested that writing itself is
the most difficult skill for all language learners to master and the one that
they will have the least use for. In this respect, writing is a skill that
escapes many of us, in both our own, or other languages. As White and Arndt
(1991: 1) argued, in the EFL context despite the power of writing - as a
permanent record, as a form of expression and as a means of communication - it
has tended to be a much neglected part of the language programme.
Byrne (1988: 6-7) observed that in the early stages of a course oriented
towards oral proficiency, writing serves a variety of pedagogical purposes. The
introduction and practice of some form of writing allows for different learning
styles, particularly for those students that feel more secure and therefore at
ease when they read and write in the language. Whereas writing makes students feel
comfortable in their learning experience, use in written tests provides a solid
a tangible indication to the student that they have become able to use the
language productively. Additionally, exposure through the integration of skills
appears to be more effective than using one medium, while at the same time
writing provides a break from oral work.
Most of us do little more than use our writing skills in our first
language to produce personal letters or complete forms. Most students however,
need to write in a foreign language only for examination purposes. With this in
mind, as a teacher or intermediate student of the language, pick up the skills
development book "Practise Writing", and you will find something rather
satisfying.
The revised edition blurb exclaims that it now covers various kinds of
writing needed by students at intermediate level, with special emphasis on the
requirements of Paper 2 of the Cambridge First Certificate in English
examination (FCE). From a cursory glance it is unclear whether the book was
written for classroom use or individual use, however it becomes apparent that
while it is primarily for use in the classroom, most, if not all of it is
adaptable for use by an individual. Indeed, the cover, the layout of the pages
and the overall look of the book all appear uninspiring, but on closer
inspection it becomes evident that the book deals with a complex skill in a
straightforward manner.
The contents page is clear and identifies the seventeen topics covered
which range from specific transactional letters such as job applications, to
descriptive writing. Under each unit heading there is a brief summary of the
aspect of writing skills explored within the unit, for example informal letter
writing is considered under unit 2 titled "A friendly letter". This contrasts
friendly (informal) and formal language and explores the layout of such informal
correspondence.
Strangely the contents page fails to refer to the introductory section
titled "Writing for the Cambridge First Certificate Examination". That section
itself is logically organised, but limited in its consideration of certain key
points. Although an explanation is given about what FCE candidates should expect
in the examination, this is limited in scope along with much of the accompanying
advice. More informative course books such as "First Certificate" (Prodromou,
1998), "First Certificate Gold" (Burgess & Acklam, 1997) or, of course, the
"Cambridge FCE Handbook" provide better detail.
Despite this, probably the greatest strength of the section is its
encouragement on page 4 that students consider the reader and in particular ask
themselves questions regarding purpose and audience before actually starting to
write, that is:
* Who am I writing to? Should I be friendly or
formal?
* Why am I writing this - to explain, to persuade, to apologise, to
inform, to amuse, to give facts?
* What effect do I want to have on the person who reads
this?
* What style do I need to use to achieve this
effect?
* Should the text be formal or informal?
* What sort of layout should I use?
A brief explanation of the skills that examiners are looking for is also
provided in bullet point form, which usefully states what a candidate should be
able to do to write a good text.
Frequent practice is recommended long before the examination as a way of
making production easier, more realistic and true to life. However, limited
strategies are suggested, notably that students keep a diary, or get a pen
friend, but these are not really developed. Further, while students clearly need
boundaries or guidelines within which to work, the writer's suggestion that
students keep to the processes they meet in the book, appears limiting. Each
unit provides a topic-based framework upon which a teacher or student will need
to add vocabulary, sentence structures and further practice. Consequently, it
would appear that this suggestion is restrictive as it discourages students from
seeking alternative-, or added material.
Brainstorming and planning are encouraged. However, the examples provided
are simplistic and lack explanation as to when each type of plan is appropriate.
Although Stephens exemplifies a linear plan for narrative writing, and
spidergraphs and headings for descriptions, the student is left wondering
whether this is always the case, or just illustrative. This is a deficiency which could put off
some readers, and which is more fully dealt with in other
publications.
Stephens' recommended strategy for improving writing is the adherence to
a rigid linear process method of practice, plan, draft, make necessary changes,
write a second draft, assess yourself (preferably with a friend), and produce a
third draft if necessary. This presents two problems. Firstly, and confusingly,
the section explains that in the actual examination there is insufficient time
for redrafting and so the importance of planning is further emphasised. It is
tempting to suggest that students should be trained to prepare and produce in
the format of the actual examination; why encourage practice in drafting skills,
only for students not to be able to use them on the day of the examination? That
said, most writers, regardless of the language being used, would draft and
redraft until satisfied with their production. However, Batstone (1994: 84)
suggested that learners should not become over-dependent on planning time, and
that the aim should be to ease them gradually into the pressures on real-time
language use.
Secondly, as Raines (1985: 29) quoted in Tribble (1996: 39) observes,
contrary to what many textbooks advise, writers do not follow a neat sequence of
planning, organizing, writing and then revising. For while a writer's product is
presented in lines, the process that produces it is not linear at all. Instead,
it is recursive, and failure to recognise this appears to be a flaw with the
book.
The introductory section's shortcomings aside, each unit is
self-contained; a major plus for this book. The style is similar for each unit,
but without that repetitiveness becoming boring. Each unit begins with a
lead-in, a typically straightforward consideration of the background to a topic.
In this way the student is successfully put in the situation (or at least a
similar one) to be written about.
An asset for any teacher using this book is the inclusion of relevant
oral activities. There are many questions to consider orally, in pairs or in
groups: the activities are also usable when teaching on a one-to-one basis. This
may be helpful for the speaking component of the FCE, and so is an unexpected
additional benefit from the book. However, this could be a problem for a student
using the book unassisted.
A variety of activities is provided and in this regard the book is
extremely satisfying. However, some are rather limited in their potential for
student practice, as they include just a few examples. These activities include
rewriting sentences using prompts to illustrate the use of different verb tenses
when writing, word transformations, completing words or phrases by matching
parts from separate lists, selecting linking words and expressions from options
to complete a piece of writing, and retrospective planning, as well as true or
false statements. Combined, these effectively build up the learner's
understanding of the style of writing covered in each
unit.
As an example, Unit 1 "Describing a person", is clearly organised. To
begin with, the student is provided with a text to skim and consider its source,
that is decide whether it is from a letter, a report, or a newspaper. This acts
as a stimulus since the students must provide a reason for their answer. The
text, a magazine article, is incomplete. The student is introduced to the
concept of topic sentences, and required to fill four gaps with the appropriate
topic sentence from the four provided. With more careful thought however,
Stephens could have improved reliability by adding one or two more topic
sentences to avoid students unavoidably matching a second sentence incorrectly,
because of one initial mismatch.
The activities that follow are logically organised and include a variety
of relevant exercises, all of which succeed in building upon each other. Each
unit includes an example of the style of writing focused upon, although in many
cases for the student to see the complete version there is a need to
successfully complete an activity.
Vocabulary is developed with students required to consider adjectives to
describe themselves. The list includes pairs of antonyms. Although limited in
scope, an additional exercise encourages the students to add any others they
know of. Brief consideration is given to hyphenated adjectives and the usual
order of adjectives in sentences.
A further criticism that can be raised against the book is that
insufficient practice is provided within the body of each unit. Any teacher
selecting this book would need to expand on structures and provide more
opportunities for vocabulary development. Furthermore, it is a pity that a
teacher's book is not available. Although not essential, the principles
underlying the book and some ideas about how to exploit the material could have
been useful. The separate key to the exercises which accompanies the book is
equally simple. Very straightforward to refer to, each unit, section and
exercise is clearly identified. The key is like the book that it complements, a
simple and straightforward affair.
A significant asset is the fact that throughout, the four skills are
integrated in a simple but effective framework. With each unit culminating in a
written task supported by a useful language box, there is something satisfying
about each unit. The handy tips sections at the end of each unit encourage
students to think how they might improve their writing skills in areas of
layout, paragraphing, register and style.
The range of subjects involved is interesting and appropriate to the
style of writing or skill under consideration within each unit. Being
topic-based and self-contained, a teacher does not have to present units in a
specific order, but just make a selection as needs dictate.
REFERENCES
Batstone, R. 1994. Grammar. OUP
Byrne, D. 1988. Teaching Writing Skills.
Longman
Willis, J. 1996. A Framework for Task-Based Learning.
Longman
White, R. and Arndt, V. 1991. Process Writing.
Longman
Tribble,
C. 1996. Writing. OUP
Nunan,
D. 1989. Designing
Tasks for the Communicative Classroom. CUP
Prodromou, L. 1998 First Certificate Star.
Heinemann
Burgess, S. and Acklam, R. First Certificate Gold. Course Book.
Longman.
---------------------------------------------------------------------------------------------
3.- AN IRISH FRIENDSHIP
WISH
Our
dear SHARER Debbie Nacamuli Klebs alfakids@ciudad.com.ar
writes
to us:
Dear SHARERS
Got this blessing from someone and wanted to share it with you
all
An Irish Friendship Wishmay
May there always be work for your hands to
do;
May your purse always hold a coin or
two;
May the sun always shine on your
windowpane;
May a rainbow be certain to follow each
rain;
May the hand of a friend always be near
you;
May God fill your heart with gladness to cheer
you.
----------------------------------------------------------------------------------------
4.- NLP WORKSHOPS IN THE SUMMER
Our dear SHARER and friend Jamie Duncan sends us this
information and an invitation to visit his and Laura Szmuch´s
website, which he calls “ our newly
revamped (but still very modest) site”. Find it at http://rt.totem.com.ar (
and don´t believe Jamie. It´s really gorgeous!)
Summer Sizzlers with Laura Szmuch and Jamie
Duncan
The
creativity week! Following the success of our Winter
Wonders programme last July, we are presenting a new series of workshops
designed to give you an introduction into the techniques and research of
NLP. These practical sessions will
give you a wealth of insights into the learning process each of your students
uses, their reactions and responses in class and the magic of clean
communication. You will learn how
to effect improvements in your classroom environment and to enhance your lessons
to better reach all students.
We will be presenting new activities and perspectives not previously seen
in our workshops or Practitioner Certificate course. Each workshop lasts three
hours.
The
workshops will take place from Tuesday February 11 to Friday February 14 from 9 am - 12 pm and 2 pm - 5 pm. There will be a free introductory
workshop for those without previous contact
with NLP on Monday February 10 from 10 - 12. Enrolment
essential.
Programme:
Tuesday
February 11
AM: What do I want?
Discover the key to making your dreams come true! Achieving our objectives can be a
challenge for us all. Through the
use of simple productive techniques, we will learn to better identity what our
real aims are and how to go about reaching
them. These activities are
also designed to be used with students.
PM: Enriching your
creative work Why do we use
visualisations and other creative tools in class? Practical exercises to improve the
creative output of your students.
How to write and use visualisations and to stimulate the student´s
imagination.
Wednesday February 12
AM: Language for Flexibility
The way we respond to difficult situations can lead the way to a rapid
solution or not. What can we say in
the face of resistance, excuses and simple 'I don´t knows'? This workshop will give you some easy to
remember language tips to help unblock the flow of
communication.
PM: Really Listening Do we really listen to what the
other is saying? As teachers, this
skill is becoming increasingly central to our work. Efficient listening can smoothe
communication and speed up work. In
this session we will explore means of listening more effectively and show how
this ability can be transferred to work with
students.
Thursday February 13
AM: What lies beneath? What
we do and how we behave in class are simply manifestations that can be seen on
the surface. What really drives us
as teachers and learners are our beliefs, the underlying 'filters' we have of
our world. Discover a way to
liberate yourself from limiting thoughts and ideas and move towards empowering
new mental pathways.
PM: Another slurp of
Passionfruit More multisensory
activities for the classroom. This
workshop will present new ideas using the passion of your students in their
creative work so that they produce more and have a real investment in the use of
the language. All levels, ages and
interests.
Friday February 14
AM: Options for Resourceful Leadership In these days, heads and administrators
of educational institutions need a wide variety of skills to deal with the
demands of their work. Neuro
Linguistic Programming has numerous useful tools for handling the challenging
situations involving students, teachers and parents that you may be facing. It can also provide clear strategies for
helping your institute or department function smoothly and efficiently.
PM: I´m a Superteacher The work of a teacher includes many
facets that are not taught on the training courses. Let´s recognise these and learn simple
ways of appreciating and protecting ourselves so that we can give our best to
our students.
Fee Schedule: Profesorado students with current libreta de estudiantes
$50
For teachers - Before 1 December
$120 for all eight
workshops
Before 15 January $140
Before 10 February
$160
Special discounts on enrolments before 1 December for people enrolling
together, current Resourceful Teaching Practitioner students and Profesorado
students . Please contact us for details. Fees for individual workshops on
application.
NB: There are limited vacancies per workshop. Enrolment is only guaranteed by payment
of fee.
------------------------------------------------------------------------
5.- JUJUY TEACHERS´ ASSOCIATION: NEW
COMMITTEE
Our dear SHARER Marcela B Pawlak sends us this announcement. Our best
wishes to all our dear friends in Jujuy!
Estimados Colegas:
Me dirijo a Uds. a fin de informarles que en la Asamblea Ordinaria del
pasado 26 de Octubre resultamos electas como la nueva Comisión Directiva de AJPI
(ASOCIACIÓN JUJEÑA DE PROFESORES DE INGLES) para el periodo
2002-2004:
Presidente: Prof. Marcela Burgos Pawlak
Vice-presidente: Prof. Mabel Rodríguez
Secretaria: Prof. Roxana Ramos
Pro-secretaria: Prof. Mónica Orieta
Tesorera: Prof. Patricia Horihuela
Pro-tesorera: Prof. Alba Sandoval
Vocales: Prof. Maria Fernanda Rodriguez
Prof. Valentina Salinas
Vocales Suplentes: Prof. Griselda Chaile
Prof. Erminia
Sanchez
Rogamos a Uds. actualizar los siguientes datos, para una óptima
comunicación:
Sede AJPI: 9 de Julio 310. CP 4500. San Pedro de
Jujuy
Tele/fax:
03884-422338 - e-mails:
ajpi_jujuy@hotmail.com
También
los invitamos a visitar nuestra página web: www.ajpi.htmlplanet.com
Atte.
Prof. Marcela B. Pawlak
Presidente AJPI
---------------------------------------------------------------
6.- DEMANDA DE LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
EN EUROPA
Our dear friend Gerardo Lafferiere sends us this article from Educyt
205
El castellano puede convertirse en la segunda lengua extranjera en Francia y
Alemania debido al
incremento de la demanda de aprendizaje en
dichos países, comentó Jon
Juaristi, director del Instituto
Cervantes. En la
presentación en Madrid de la quinta
edición del anuario "El español en el mundo",
destacó que en los países de la
Unión Europea (UE) unos 3,4 millones de personas fuera de España estudian castellano, de los cuales el 60 por
ciento se encuentra en Francia, el 15 por ciento en Gran Bretaña, y el 11 por
ciento en Alemania.
Entre los motivos que
impulsan el estudio del castellano
en esos países, Juaristi
indicó que está vinculado al trabajo y la
economía, pero también con
causas personales de los jóvenes europeos.
En su anuario, el Instituto Cervantes subrayó que gran parte de los
estudiantes europeos no
españoles que aprenden castellano lo
relacionan con el
conocimiento cultural hispano, la vida de España y América y razones
económicas.
"El español libra una batalla difícil ante otras lenguas para consolidarse como segunda
lengua extranjera en Francia y Alemania", aseguró el titular del Instituto
Cervantes. Añadió Juaristi que mientras en el Reino Unido se
compite con el francés y alemán por ser la segunda
lengua,
en Francia y Alemania pugna con el inglés, que es segunda lengua
extranjera en muchos países europeos y del mundo.
El informe también trató la situación de Australia, donde encontró la necesidad de
difundir el castellano en un
país donde existe menos tradición por las lenguas
extranjeras. En Australia viven
sólo unos 91 mil hispanohablantes
(el 0,5 por ciento del total
del país), y es la octava lengua más hablada tras el
inglés, italiano, chino, griego, árabe, vietnamita y alemán. Y últimamente ha habido poco crecimiento
de población hispanohablante. El
castellano comenzó a enseñarse en cuatro universidades en 1975, y en la actualidad se
dicta en 23
de ellas (la mitad de las
universidades australianas), llegando a unos 146 centros educativos de
diversos niveles.
Más información:
http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/
http://cvc.cervantes.es/portada.htm
© Educyt Nro 205, semanario de noticias de Educación, Universidad, Ciencia y
Técnica
--------------------------------------------------------------------------------
7.- JORNADA INTERNACIONAL SOBRE LENGUA
ESPAÑOLA
Our
dear SHARERS from Torre de Papel cursos@paginadecultura.com.ar send
us this invitation. We thought this conference might be of special interest to
our translators and specialists in Grammar, Comparative Structures and
Linguistics:
Fundación Litterae
Jornada Hispanoamericana sobre la Lengua Española
con el auspicio de la Embajada de España - Consejería Cultural
Jueves 5 de diciembre de 2002 - de 8.30 a 17.00
Lugar de realización de la jornada: Paraná 1159 - Buenos Aires -
República Argentina
________________________________________
Programa
8.30 a 9.00
Acreditación
9.15 a 9.30
Palabras del Consejero Cultural de la Embajada de España,
Lic. Luis Prados Covarrubias
9.30 a 9.45
Palabras de la Presidenta de la Fundación LITTERAE,
Dra. Alicia María Zorrilla
9.45 a 11.00
Dr Alfredo Matus Olivier, Director de la Academia Chilena de la
Lengua "Corrección académica: ideal panhispánico y norma culta"
11.00 a 11.30
Dr Pedro Luis Barcia, Presidente de la Academia Argentina de Letras "Un
diccionario del habla de los argentinos"
11.30 a 12.00
refrigerio
12.00 a 12.30
Dra. Norma Beatriz Carricaburo (Universidad de Buenos Aires. Universidad
Católica Argentina). "La sintaxis de la oralidad"
12.30 a 13.00
Prof. María Elena Vigliani de la Rosa (Universidad Austral).
"Necesidad de capacitación lingüística para los profesionales"
almuerzo
15.00 a 16.00
Prof. María Antonieta Dubourg (República Oriental del
Uruguay. Diario EL PAÍS). "El lenguaje en los medios de comunicación
uruguayos"
16.00 a 16.30
Prof. Ninette Cartes-Enríquez (Universidad de Concepción,
Chile).
"Estrategias sociolingüísticas aplicadas por chilenos en actos de conversación"
16.45 a 17.15
Trad. Graciela Steinberg (Colegio de Traductores Públicos de la
Ciudad de Buenos Aires). "El español en la traducción"
17.15 a 18.00
Dra. Alicia María Zorrilla (Miembro de Número de la Academia
Argentina de Letras. Universidad del Salvador. Fundación LITTERAE).
"Sobre el régimen preposicional en español"
Informes e inscripción:
Fundación Litterae - Virrey Arredondo 2247 2.° "B"
1426 Buenos Aires - Tel. 4786-1127 (de 16.30 a 20.30)
INSCRIPCIÓN: $ 20 (US$
7)
--------------------------------------------------------------------------------
8.- TEACHING POSITIONS IN THE
USA
Our dear SHARER Tuky Chiaraviglio from Rafaela sends us this
announcement:
Live, Teach and Learn in the USA.
AMITY INSTITUTE
Since 1962, Amity Institute has been committed to inspiring international
friendship through language learning. Hundred of American schools have been able
to enrich foreign language instruction by inviting Amity volunteers from abroad
to personify their native language and culture in schools across the nation.
American students have benefited through exposure to another culture and
firsthand contact with a native speaker of the language they are studying. The
Amity Intern Teacher Program focuses on sharing language and culture. It is for
those who want to gain teaching experience, immerse themselves in American
culture and participate in an American community. Who can apply? You must be: 1)
interested in teaching youths; 2) a graduate from a University or Teacher
Training College; 3) single, between the ages 20 and 30; 4) able to communicate
well in English. Length of assignments: 1) full school year (August/September to
May/June); 2) semester (approximately 5 months); 3) quarter (approximately 9
weeks).
On the other hand, over the years, Amity Institute has periodically
enabled Americans to travel to other countries to serve as teaching assistants
in English language classrooms.
In recent years, requests for English teachers in many countries have
increased. Responding to this need, the Amity Volunteer Teachers Abroad (AVTA)
Program was developed for Americans and other native English speakers. Through
AVTA Program, Amity Institute offers schools the opportunity to invite a native
English speaker into their classrooms to share their language and culture and
enhance English language instruction.
Other than that, the Exchange Teacher Program or Amity International
Teachers, are filling vacancies in many US schools teaching Math, Science,
Foreign Languages and Special Education. All candidates for this position are
required to hold at least a Bachelor's (or equivalent -Teachers Training
Colleges-) degree, have three years experience in teaching and speak English
well.
For further details visit their web site: www.amity.org where you'll find
not only all information about these programs but also the names and addresses
of your nearest Screening Officers in Argentina.
If you feel like communicating with me and asking any questions, please,
don't hesitate to do it.
Tuky
Chiaraviglio: techiara@arnet.com.ar
Tel:
03492 426661
------------------------------------------------------------------------------
9.- A JOKE IN THREE
COLOURS
Our
dear SHARER María Paula Pessino
sends us this contribution which she has entitled “Una de gallegos… en
inglés”
Three
men,
an Italian, a French and a Spanish went for a job interview in England.
Before the interview, they were told that they must compose a sentence in
English with three main words: green, pink and yellow.
The Italian was first: "I wake up in the morning. I see the yellow sun. I
see the green grass and I think to myself, I hope it will be a pink day."
The French was next: "I wake up in the morning, I eat a yellow banana, a
green pepper and in the evening I watch the pink panther on TV." Last was the
Spanish: "I wake up in the morning, I hear the phone "green...green...", I pink
up the phone and I say "Yellow?"
---------------------------------------------------------------------------------------------
10.- NEWS FROM THE SUBURBAN
PLAYERS
Our dear SHARER Susan Hillyard writes to us with some news from the
Suburban Players:
Time for the Younger Crowd to be in the limelight!
The
Suburban Players Junior proudly announces its Third
Talent Show for & by Children
Coordinated by Ximena Faralla
If you have or know of children who are potential actors and are willing
to have a go with a song, sketch, magic trick, dance (either as a group or
individually), share a funny story or anything they would like to show to
others, they now have a chance in the
limelight!
On Sunday, December 8th at 7 pm The Playhouse (Moreno 80, San Isidro)
will be open for these budding artists to perform in front of a live audience.
All they need to do is get in touch with us and we will arrange a get-together
to see what they want to stage.
So if you are a Drama Teacher or just happen to like the Performing Arts,
or your child or grandchild is ready to hit the boards... this is your chance to
help your kids onto a real stage!
Sunday December 8th - 7 pm
Ticket: $5- -Members and participants:
Free-
Leave
us your message at 4747.4470 or email us at thesuburbanplayers@unete.com and
we will get back to you.
End of the Year Party!
Join us to celebrate the end of the year. Live entertainment, food,
drinks, dancing!
Saturday, December 14th - 9
pm
"The Playhouse" - Moreno 80, San Isidro
Tickets: $5- Food ticket:
$5-.
Please
contact Hugo Halbrich at hugohalbrich@hotmail.com
----------------------------------------------------------------------------------------------
Today
we will say goodbye with a message that our dear SHARER and friend Marcela
Santafé y Soriano has sent us:
HAVE
A WONDERFUL WEEK!
Omar
and Marina.
--------------------------------------------------------------------------------------------
SHARE
is distributed free of charge. All announcements in this electronic magazine are
also absolutely free of charge. We do not endorse any of the services announced
or the views expressed by the contributors. For
more information about the characteristics and
readership
of SHARE visit:
http://groups.yahoo.com/sharemagazine
VISIT OUR WEBSITE
: http://www.shareeducation.com.ar
There you can read all past issues
of SHARE in the section SHARE ARCHIVES.
-------------------------------------------------------------------------------