Year 3 Number 56 September 31st 2001
_______________________________________________________________
Thousands of candles can be lighted from a single candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases by being SHARED
_______________________________________________________________
Dear SHARERS,
Why not
dreaming our dream together again? After more than a month´s leave (and still
with our posting problem unsolved), we wanted to say “hello” again. We know
and you know that true friends never go away for good.
SHARE is a great effort but it´s a wonderful dream we
like to keep on dreaming.
Let us start this comeback issue with a poem a dear
SHARER, Natalia Carbonell, sent us:
Don't
Ever Stop Dreaming Your Dreams
Don't
ever be reluctant
to show
your feelings when
you're
happy, give in to it.
When
you're not, live with it.
Don't
ever be afraid to
try to
make things better you might
be
surprised at the results.
Don't
ever take the weight of the
world
on your shoulders.
Don't
ever feel threatened by the future,
take
life one day at a time.
Don't
ever feel guilty about the past
what's
done is done.
Learn
from any mistakes you might have made.
Don't
ever feel that you are alone
there
is always somebody there
for you
to reach out to.
Don't
ever forget that you can achieve
so many
of the things you can imagine. ...
It's
not as hard as it seems.
Don't
ever stop loving
don't
ever stop believing,
don't
ever stop dreaming your dreams.
Omar and Marina
Our electronic address stpauls@pinos.com will be cancelled as from December 1st, 2001 . There are still some months to go, but please put down our other address
share@netizen.com.ar in your diaries or address list right now.
In SHARE 56
1..- Professor Couthard in Rio Cuarto.
2..- Doctorado en Educación.
3..- Bernieh´s Corner: Radio Days are back.
4..- FAAPI Conference in Buenos Aires.
5..- Now you know where that came from.
6..- SOS University : News from Conadu (histórica).
7..- Good News from the Bs.As. Players
8..- Omar in Neuquén.
9..- Student Bloopers.
10.- IV Feria del Traductor e Intérprete 2001.
11.- ARTESOL : ESP Interest Section.
12.- Political Science made easy.
13.- Literature Matters
14.- IV Jornadas de
Traducción y Terminología de la Universidad de Tucumán.
15.- Seminar on Contemporary and Colloquial
English in Santa Fé
16.- TESOL Spain 2002.
16.- A Cry in the Night
17.- APIBA´s SIGs in September.
18.-
Electronic Learning Conference.
19.- Wisdom in Proverbs.
20.- Third Writing Contest in English.
21,- Longman Third Annual Conference and Author Tours
22.-Evaluación
en el Tercer Ciclo de la EGB.
23.- Teacher Development Courses in Buenos Aires.
1..- PROFESSOR COULTHARD IN RIO CUARTO
Our
dear SHARER Iliana Martinez from Universidad de Rio Cuarto writes to us to
announce a lecture by world-wide famous Professor Malcoln Coulthard from
the
University
of Birmingham, UK :
"The
Linguist as Detective: Studies in Forensic Linguistics"
Venue: Auditorio Banco de la Nación Argentina
Sobremomte 755 - Río Cuarto -
Córdoba - Argentina
Date:
September 4 - 2001 at 6:00 p.m.
ORGANISERS Maestría en Inglés -
Departamento de Lenguas
Facultad de
Ciencias Humanas
Universidad
Nacional de Río Cuarto
Fee:
$10 (payable on site)
Students:
Free
Please,
pre-register to the address below.
NOTE:
Both Malcom Coulthard and Carmen-Rosa Caldas-Coulthard will be available for
consultation. If you are interested, please make an appointment. For
pre-registrations and appointments contact Iliana A. Martínez
Phone:
54-583-4676291 or 4641670
e-mail:
imartinez@hum.unrc.edu.ar
------------------------------------------------------------------------------------------------
2.- DOCTORADO EN EDUCACION
La Escuela de Educación de la Universidad de San Andrés anuncia la apertura
de la inscripción AL DOCTORADO EN EDUCACIÓN. La misma tendrá lugar entre los
días 3 de septiembre y el 15 de octubre de 2001.
Se llevará a cabo una reunión informativa el día viernes 7 de septiembre a
las 18.30 hs. en el Centro Cultural Borges (Viamonte esq. San Martín - Cap.
Fed.). Rogamos confirmar asistencia llamando al 4725-7003 o escribiendo a:
La información y los formularios para la admisión al Doctorado en Educación
se encuentran disponibles en nuestra página web: www.udesa.edu.ar/escedu
Ante cualquier inquietud, no dude en comunicarse con la Escuela de
Educación llamando al 4725-7003, o enviando un e-mail a voelsner@udesa.edu.ar
También pueden acercarse personalmente a la Universidad: Vito Dumas 284 -
Victoria - Pcia de Buenos Aires. Atenderemos gustosos sus inquietudes.
Cordialmente,
Lic. Verónica Oelsner
------------------------------------------------------------------------------------------------
3.- BERNIEH´S CORNER : RADIO DAYS ARE BACK
Hello!
(after a long holiday). Here is my humble and very virtual welcome back
present. Allow me a brief introduction first.
You
know I'm a Radio Days' guy (in fact, just a little bit younger than that), and
some of you also acknowledge me undeservedly a mild reputation as an
imaginative writer. Well, if the latter bears the least ounce of truth, you
must blame 1950's children's radio theatre for it. I still remember how I
enjoyed those marvelous broadcasts every day in the afternoon, and how I
pictured in my mind's eye the situations enacted by the (then invisible)
players.
So,
imagine my happiness when --in a very serendipitous way-- I found "The Mercury Theatre on the
Air", a website featuring many recordings from the one-hour radio shows
performed in the 1930's by the drama company founded by Orson Welles and John
Houseman. These are the guys that put on air H. G. Wells' "War of
Worlds" (Halloween, 1938) in such a vivid way that many people in the U.S.
believed that Planet Earth was in fact being invaded by aliens.
This
site can be accessed at: http://www.unknown.nu/mercury/
and
there you'll find gems like a 7:28 min. recording of a conversation between H.G. Wells and Orson
Welles (the latter announces he's finishing 'Citizen Kane'), a 39:35 min. radio
special (1998) with interviews to the surviving members of ""The
Mercury Theatre", and a lot of one-hour plays based on classical titles
like Rebecca, A Christmas Carol, Mutiny on the Bounty, Beau Geste, The Count of
Monte Cristo, Vanity Fair, The Citadel, Huckleberry Finn, Les Miserables, Dracula,
Treasure Island, A Tale of Two Cities, The 39 Steps, The Count of Monte Cristo,
Julius Caesar, The Immortal Sherlock Holmes, Around the World in 80 Days, The
War of the Worlds, The Pickwick Papers and more.
Besides
their usefulness as teaching/learning materials (comprehension, pronunciation,
intonation, etc.), these recordings are simply a joy to listen (they even
include Campbell Soup ads!). You can do it online (streaming Real Audio and MP3
formats) or by downloading them first to your computer. Both options are rather
a pain in the neck, though: to listen the shows online you'll have to be
connected at least one hour to the phone line; to download the files, you'll
have to use a very fast
connection
and a lot of disk space (most of the files "weigh" 27 Mb each; it
took me 15-20 minutes on a cable modem to download one of these).
I've
already downloaded the following, MP3 format: A Tale of Two Cities (26.7 Mb),
Around the World in 80 Days (27 Mb), The War of the Worlds (27.8 Mb), A
Christmas Carol (21.4 Mb), Counselor-at-Law (26.6 Mb), Mutiny on the Bounty
(27.8 Mb), Vanity Fair (20.6 Mb), The Citadel (12.7 Mb), H.G. Wells Meets Orson
Welles (1.7 Mb - the only one in a reasonable size), and Theatre of the
Imagination (1988 radio special, 9.2 Mb).
Regards,
Bernieh.
Bernardo Humberto Banega (h) ICQ#
102443771
mailto:bernieh@bernieh.com.ar |
mailto:banega@rec.utn.edu.ar
Visit Bernieh´s Webpage at http://www.bernieh.com.ar/
------------------------------------------------------------------------------------------------
4.-
FAAPI CONFERENCE IN BUENOS AIRES
The APIBA Executive Committee sent us this reminder of
the FAAPI 2001 B.A. Conference. A conference that, as every year, the whole of
the Argentine ELT community is looking forward to. This year the conference has
the most welcomed addition of a number of pre-conference events. Details below
:
"Looking
Back, Thinking Ahead: Merging the past, present and future of ELT"
20-21-22 September 2001
Universidad Católica Argentina
Av. Alicia Moreau de Justo 1300 - Buenos Aires
The
annual conference where English teaching professionals from all over the
country meet and have the opportunity to interchange ideas and continue
developing.
For
further information please contact María Elena Iturbe and Silvia Zárate at the
Conference Office: Sarmiento 835 - 1st floor - (1041) Buenos Aires
Tel/Fax: 011-4326-3927
E-mail: faapi2001@apiba.org.ar Web: www.apiba.org.ar/faapi2001
FAAPI
2001: B.A. Conference
PRE-CONFERENCE
EVENTS
Wednesday,
19 September 9 am to 6 pm
The
following four events will be a good opportunity to do intensive work in a
particular area:
Phonology
Roxana Basso, Zulima Molina, Lidia Soler, Nilda Zenobi
Literature
Susana Groisman, Susana Mayorga, Claudia Moi, Delia Rubens
Materials Design
Dave
Allan, Hitomi Masuhara, Brian Tomlinson and a panel of Argentine materials
designers
Management
Inés
Cambiasso, Ron White. Third speaker to be announced.
Registration
fees: APIBA members $50 - non-members $60
Registration
& further information: Conference Office .
------------------------------------------------------------------------------------------------
5.- NOW YOU KNOW WHERE THAT CAME FROM.
Our dear friend Annie Altamirano sent us these bits of
refreshing information:
1. In
Shakespeare's time, mattresses were secured on bed frames by ropes. When you
pulled on the ropes the mattress tightened, making the bed firmer to sleep on.
That's where the phrase, "goodnight, sleep tight" came from.
2.The
sentence "The quick brown fox jumps over the lazy dog." uses every
letter in the alphabet. (It was developed by Western Union to test telex/twx
communications.)
3. The
Main Library at Indiana University sinks over an inch every year because when
it was built, engineers failed to takeinto account the weight of all the books
that would occupy the building.
4. The
phrase "rule of thumb" is derived from old English law which stated
that you couldn't beat your wife with anything wider than your thumb.
5. Ten
percent of the Russian government's income comes from the sale of vodka.
6. Only
one person in two billion will live to be 116 or older.
7. In
Cleveland, Ohio, it's illegal to catch mice without a hunting license.
8.
Thirty-five percent of the people who use personal ads for dating are
already
married.
9. The
world's termites outweigh the world's humans 10 to 1.
10. The
3 most valuable brand names on earth: Marlboro, Coca-Cola, and Budweiser, in
that order.
11. In
10 minutes, a hurricane releases more energy than all the world's nuclear
weapons combined.
12. It
was the accepted practice in Babylon 4,000 years ago that for a month after the
wedding, the bride's father would supply his son-in-law with all the mead he
could drink. Mead is a honey beer, and because their calendar was lunar based,
this period was called the honey month" or what we know today as the
"honeymoon."
13. In
English pubs, ale is ordered by pints and quarts. So, in old England, when
customers got unruly, the bartender would yell at them to mind their own pints
and quarts and settle down. It's where we get the phrase "mind your P's
and Q's."
14.
Many years ago in England, pub frequenters had a whistle baked into the rim or
handle of their ceramic cups. When they needed a refill, they used the whistle
to get some service. "Wet your whistle," is the phrase inspired by
this practice.
And
last but not least...
15. In
ancient England, you could not have sex unless you had consent of the King
(unless you were in the Royal Family). When anyone wanted to have a baby, they
got consent of the King & the King gave them a placard that they hung on
their door while they were having sex. The placard had F.U.C.K. (Fornication
Under Consent of the King) on it.
…Now
you know where that came from.
------------------------------------------------------------------------------------------------
6.-
SOS UNIVERSITY : NEWS FROM
CONADU (Histórica)
Isidro M. Avila imavila@arnet.com.ar from CONADU Histórica
sent us this message to SHARE with our English Teaching community. The Subject is : SOS University
Estimado amigo:
Este es un documento que acordamos enviar a los docentes, investigadores,
becarios y amigos de todas partes del mundo pidiendo el repudio de las medidas
del recorte a la educación. Rogamos leerlo y reenviar a todos los que considere
conveniente.
As
members of the Argentine university community, we are writing to the
international
university scientific and academic community in order to express our thoughts
and ideas about the facts which are enslaving the dignity of the university
professors and the people in general.
The
Government has decided to cut down the salary of state workers and
pensioners.
This cut down has also been extended to the budgets of all national
universities and in the salaries of the staff and researchers.
This
cutting stresses the crisis at universities, taking away the rights of the
young people of the country to study and the teachers to teach.
This
cut is unconstitutional and contrary to human rights. It goes against the
people and favours the destruction of the educational system, of health and of
social security.
A
country without education, without developing the scientific and technological
knowledge, is a country which encourages humiliating dependence and lacks the
freedom to decide its own destiny.
We beg
university colleagues all over the world to send a letter of condemnation to
the Ministry of Economy of the Government of Argentina (e-mail: Webmaster@mecon.gov.ar ) in defense of the education, of the
health and of the social security of our Homeland.
Thank you.
------------------------------------------------------------------------------------------------
7.-
GOOD NEWS FROM THE BUENOS AIRES PLAYERS
Our
dear friend Celia Zubiri sends us this invitation to her new play. This time
two good friends are in the cast: Fernando Armesto and Pat Gomez. Lots of M ..
to Celia and her nice people!
The Bs As. Players present The Clock Struck Twelve
by James Reech - directed by Celia Zubiri
produced by special arrangement with
Samuel French, inc.
You
will be sitting tensely on the edge of your chair one moment, and shrieking
with nervous laughter next when you see what is going on at the Thomas
Mansion.
Performances : Tuesdays 8:00 pm
September 4, 11, 18, 25 / October 2, 9, 16
Free Workpack - discounts for groups of
ten people or more
This play can also be seen from Monday to
Friday in our educational school-time play season
Contact
us for further information: 011 -4812-5307 / 4814-5455
thebap@arnet.com.ar OR thebap@thebsasplayers.com
------------------------------------------------------------------------------------------------
8.- OMAR IN NEUQUEN
I am very happy to
announce that next Saturday 8th of September I will be conducting a
whole-day workshop in the city of Neuquén. The workshop will bear official recognition from the
educational authorities of the province and will be about:
Activities
for all Ages and all Levels : how to select, create and adapt them.
Multiple
Intelligencies in Action
A bagful of
practical examples and ready-made activities you can use with your learners as
from the next Monday morning after the seminar.
Songs, Games,
dramatizations, video activities and many, many more to put Howard Gardner´s
Theory of Multiple Intelligencies into practice and to make your lessons more
enjoyable and memorable.
Ø
Activities for
Young Learners, Teenagers and Adults
Ø
Games for Grammar
Practice and Language Development.
Ø
40 Techniques for
“The New Rock and Pop 2001” .
Ø
How to use songs
for Cross-Curricular Projects
Enrolment : Centro
Cambridge (0299) 4482193 or (0299) 4423157
ctrocamb@neunet.com.ar
Lecturer : OMAR
VILLARREAL
Post graduate
studies in Ciencias de la Educación (Licenciatura -UCALP), Educational
Technology (Licenciatura- FRA-UTN) and Educational Research (Maestría-
Universidad Nacional de Córdoba)
Chair of
Didactics for Kindergarten and EGB , Chair of Theories of Learning. Tenured Lecturer
in Methods III , Lecturer in Evaluation and Educational Research at Instituto
Nacional Superior del Profesorado Técnico de la Universidad Tecnológica
Nacional. Lecturer in Pedagogy and Didactics at Instituto Superior de Formación
Diocente Nro 41 and Escuela Normal Superior “Próspero Alemandri”
Formerly Lecturer
in Language I and in Cultural Studies II at Ciclo de Licenciatura en Lengua
Inglesa, Escuela de Postgrado Facultad Regional Villa María UTN . Lecturer
in Language III at Instituto Nacional Superior del Profesorado en Lenguas
Vivas. Former Head of the School of English at Universidad
Austral. He has taught English at all levels of the Argentinian educational
system : Kindergarten through University.
He is the Project
Director and co-author of the POLIMODAL ENGLISH Series published by Macmillan
Heinemann, 1998, 1999 . He is the author of TOURISM I, II and III and
HOTEL AND CATERING SERVICES I, II and III published by Macmillan Heinemann
1999, 2000.
------------------------------------------------------------------------------------------------
9.-
STUDENT BLOOPERS
Our dear friend and SHARER Maria Adelina Blaquier de
Durán from Canelones, Uruguay sends us this tongue-in-cheek article:
Student Bloopers
Michael
J. Sheehan
“Blooper”
is defined as an embarrassing public blunder, but as long as it's someone
else's mistake, most of us are quite capable of getting past the embarrassment
to enjoy the humor. Not only have books appeared in recent years to document
and preserve bloopers, but TV shows on the subject have delighted in exposing
human fallibility, too - especially when authority figures are involved.
The
word blooper, which first showed up between 1925 and 1930, has an interesting
origin. In the early days of radio, a receiving set that wasn't finely tuned
could generate antenna frequency signals that interfered with other nearby
receivers. Based on what someone in those days thought they sounded like, these
high-pitched sounds came to be called bloops, and the offending receiver was
called a blooper.
The
following bloopers were culled from student papers. The examples are presented
for enjoyment, not for ridicule. We were all neophytes once, so there won't be
a single reader among us who doesn't have empathy for the offenders. After all,
the more we write or make public presentations, the more likely our turn will
come. The best we can hope for is that some Boswell isn't sitting nearby with
nothing better to do.
Composition
teachers are always telling college students to write about what they know, so
I suppose it's no surprise that many English 101 essays concern the libido. One
student wrote, "A man gets very wick in the knees when he sees a beautiful
woman." Perhaps he was trying out a variation on the venerable
moth-and-candle-flame analogy. To overcome his shyness, he might try the method
advocated by a classmate: "I want a TV program to be entertaining first of
all, and then have a massage if one can be worked in." Not a bad idea;
some of those commercials are interminable. A young woman suggested, "I
feel if you are going to have sex with your boyfriend or your husband you
should use some kind of conception." That may be the very reason one of
her classmates warned, "Many young girls are getting pregnant every
day." You'd think they'd learn the first day, wouldn't you? If we want to
take a more optimistic view, we'll find it in this reassurance: "No one
was engendered in the accident." Of course, sometimes pregnancy is
desirable, as this student observed: "Women all over the country realize
that to give birth to a child is their prim desire before they get past the age
of reproduction." Well, I'm sorry to be the one to tell you, ma'am, but
you're going to have to drop your propriety at least once.
The
subject of patriotism received its share of attention, too. One student
lamented, "We take our country for granite." On the other hand, given
all those recent earthquakes, it's difficult not to pay attention to those
tectonic plates, isn't it? Referring to an age-old custom, another student
reminded us that, "When a public official dies, the flag hangs at half
mass." I wonder if that also applies when the politician isn't Catholic.
"Teach your children the Stars Spanish Banner" was a fervent
exhortation found in another paper though monolinguists will surely take
exception. And then there was the young man who thought that it was time to
slow things down a bit when he wrote, "We can show our patriotism by
flying the flag on holidays and by reading the Deceleration of
Independence."
"These
factory buildings are invested with rats" is not a line item I'd like to
find in my retirement portfolio, but it indicates another category of concern
for freshman writers: the workplace. Complaining about her grocery store
colleagues, one student wrote, "The employees were arguing and using
vaguer language." Actually, it hurts even more when they get specific, so
things could be worse. I don't recall what industry the following student
worked in, but it was obviously dangerous: "I was sitting at my station
when something like a bulk of lightning hit me." That had to hurt. It also
hurts when you feel powerless at work, as this young man complained: "I
was the lowest person on the toll poll." That's something he'd better take
up with the Road Authority or the Board of Elections. Referring to a co-worker,
one young lady confided, "Sharon has a quick temple; you don't want to get
in her way." I know what you mean; those pillars across the head can
really smart. Managers are every worker's headache, as this student indicated:
"They will always criticize you, but they may beat around the brush to
avoid a discrimination suit." No doubt they sweep things under the rug,
too.
We have
always been told crime doesn't pay, but one student claimed that, "A
person who murders and gets a life term will just come up for payroll and be on
the loose again." Sadly, that sounds unfairly profitable to me. Another
writer lamented, "Every time you pick up a newspaper or turn on your TV or
radio, someone is killed." Good heavens - don't touch that dial! Siding
with those who advocate owning a gun for self-protection, one woman wrote,
"At least with a gun you have a frightening chance." Amen to that,
sister. Speaking of crackheads in his neighborhood, another writer warned,
"These people will robe you to support their habit." I don't suppose
they leave a mint on your pillow, though. But there may be hope on the horizon,
according to this essayist: "Prisons should make some people thank twice
before doing wrong." Let's have another big Amen! from the choir for that
one.
But the
quote that has stayed with me for years, the one that haunts me on those long
winter nights when I stare into the fireplace searching for the meaning of
life, is this deliciously subtle one: "My arms are slender, with just enough
hair on them to be unnoticeable." For me, that ranks right up there with
the sound of one hand clapping.
------------------------------------------------------------------------------------------------
10.- IV FERIA DEL
TRADUCTOR E INTERPRETE 2001
The ATIBA Committee sends us this information about the IV
Feria del Traductor e Intérprete 2001 y Primer Programa de Actualización Profesional
they are organizing:
Asociación de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos
Aires - ATIBA
Telefax: 0221-4254541 Delegación San Isidro: 011-4743-0900 Consultas:
011-4315-1470
mailto: atiba@atiba.org aratiba@atiba.org.ar http://www.atiba.org.ar
El Traductor y los Desafíos del Nuevo Milenio
Declarada de Interés Educativo (Ministerio de Educación de la Nación 1999,
2000 y 2001), Interés Municipal (Municipalidad de La Plata 2000 y 2001) e
Interés Legislativo (Cámara de Diputados 2001)
Fecha: 8 de septiembre de 2001
10:00 a 19:00 –
Calle 49 Nº 848 - La Plata, Buenos Aires
Entrada a la Feria: libre y gratuita / Capacitación : arancelada
PROGRAMA
10 a 17: Acreditación
11 a 19: Primer Programa de Actualización Profesional (actividades
aranceladas)
11 a 13: La nueva legislación francesa sobre sociedades comerciales:
(Francés) Trad. Genoveva Guttero
11 a 13: Cómo aprender (¡y mucho!) traduciendo: (Inglés) Lic. Floreal
Martínez Núñez
11 a 13: Interpretación consecutiva: toma de notas
(Todos los idiomas) Etienne van Dam, Intérprete (ADICA)
14 a
16: Introduction to Contracts & Agreements: (Inglés) Trad. Matilde Fabrello
14 a 16: Internet como recurso terminológico para el traductor:
(Todos los idiomas) Trad. Clarisa Moraña
14 a 16: La traducción científica al inglés: cómo lograr un texto de
calidad
(Inglés) Trad. Ana Moldero
16 a 17: Convocatoria a profesionales y estudiantes y celebración "Día
del Traductor"
(Actividad no arancelada). Invitados especiales.
Sorteo de una estadía en Cariló para cuatro personas (Estilo Viajes, La
Plata)
17 a 19: Las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción:
(Todos los idiomas) Trad. Héctor Calabia
17 a 19: El traductor y la imagen profesional en un mercado competitivo:
(Todos los idiomas) Trad. Miriam Golía
17 a 19: Traducción literaria: la poesía de Cortázar y Pizarnik. Algunos
ejemplos de dificultades en su traducción (Inglés) Trad. Cecilia Rossi.
Valor de cada curso: Asociados $15 - No asociados $20 - Consulte por
descuentos
------------------------------------------------------------------------------------------------
11.-
ARTESOL : ESP INTEREST SECTION
Our dear SHARER Mercedes Rossetti, Past Chair ESP IS
Artesol, writes to us:
Dear
all,
As
results of our election held by email of our ESP authorities we now welcome
María Laura Rossi as our news chair in this organization and Sonia Suárez
Cepeda as Incoming Chair. We also extend the welcome to María Susana González,
who is now in charge of English for Research Purposes (ERP).
Needless
to say our congratulations to all of them and the promise of our support and
joint effort goes along as well.
You can
see their biodata as well as their statements of purpose at the bottom of this
message.
We wish
to thank all those ESPers who contributed to this election with their vote and
trust and , as usual, all comments and queries are absolutely welcome,
Kind
regards to all,
Mercedes
Rossetti
María Laura Rossi
EFL
teacher, ELT Consultant and Teacher Trainer, has presented workshops at TESOL,
IATEFL, ARTESOL and FAAPI Conferences in Argentina, Brazil, Paraguay, USA,
England and Canada. She has contributed with articles to national and
international publications on ELT. She is co- editor of ESP IS Argentina TESOL
Newsletter and is pursuing an MA in Education with the University of Bath, UK.
Statement
of purpose
Walking
the ESP path as newsletter co-editor has been
enriching. A renewed challenge is now
open. As Chair, I would help tighten the bonds already rooted and foster
cooperation and networking among colleagues and associations nationally and internationally . Sharing
experiences and expertise would boost the highly-committed
ESP
team and help it grow both personally and professionally.
María Susana González
EFL
Teacher graduated from the INSP Joaquín V. González and a Licenciada en Letras
graduated from the U.B.A At the moment she is attending a Master Program in
Discourse Analysis at the U. B. A.. She is directing a High School in the City
of Buenos Aires: Colegio Nº 10 and she is Assistant (Profesora Adjunta) in the
Chair of Reading Comprehension in English at the Facultad de Filosofía y Letras
at the U.B.A where she has been teaching since 1988.
Statement
of purpose
As a
Representative of English for Research Purposes, I would try to encourage
teachers to get information about the latest research findings and to observe
and reflect about the problems that appear in their groups of students. The
constant
dialogue
between theory and practice is useful to overcome teaching problems and the
intuitions teacher have in their classrooms is a very good source of
information for the beginning and development of research programs.
Sonia Suárez Cepeda
Sonia
S. Cepeda holds an MA in Linguistics from the University of North Texas
and has
been working at the University of La Pampa since 1984. She has received
honorary
grants for her MA and for international seminars in the US.
Statement
of purpose
As a
prospective Chair of ESP IS Argentina , I 'd like to promote high professional
standards
of instruction by encouraging experienced ESP practitioners and researchers to
provide a centralized forum within the ARTESOL which , through colloquia,
discussion groups, conventions, and papers, can foster communication among ESP
members. I believe the best way to carry out this program is through a good
networking program that represents the needs and concerns of all ESP
professionals.
------------------------------------------------------------------------------------------------
12.- POLITICAL SCIENCE
MADE EASY
Our
very dear friend and SHARER Claudio Vales Silva from Asunción del Paraguay
sends us this “enlightnening” contribution:
POLITICAL
PHILOSOPHIES EXPLAINED IN SIMPLE TWO-COW TERMS:
SOCIALISM
You
have two cows. You keep one and give
one to your neighbor.
COMMUNISM
You
have two cows, the government takes them both and provides you with the milk.
FASCISM
You
have two cows, the government takes them and sells you the milk.
BUREAUCRACY
You
have two cows. The government takes
them both, shoots one, milks the other,
pays you for the milk and then pours it down the drain.
CAPITALISM
You have
two cows. You sell one and buy a bull.
CORPORATE
You
have two cows. You sell one, force the other to produce the milk of four cows,
then act surprised when it drops dead.
DEMOCRACY
You
have two cows. The government taxes you
to the point that you must sell them both in order to support a man in a
foreign country that has only one cow
which was a gift from your government.
------------------------------------------------------------------------------------------------
13.- LITERATURE MATTERS
Mary
Godward, Information Services Manager of The British Council sent us this
message:
Dear Omar,
The
British Council publishes Literature Matters, a newsletter on literature in English.
The latest issue is dedicated to the memory of Malcolm Bradbury, the great
critic and novelist, who died on November 27th 2000. The articles in this issue
reflect his key concerns: the teaching of creative writing, and the
relationships between writers and critics, and between writing and new media.
Other
articles in this issue deal with what writers think about writing on the net.
The British Council's first internet writer-in-residence, Tom Rhys, talks about
how he thought up 'Crazy World' for our website LearnEnglish; while the poet
Martin Bates reflects on the future on internet writing. This issue also
features details on the Literature Express, Jeremy Paxman's visit to Bulgaria
and the first of a series of interviews with people involved in writing and
teaching literature in the UK today.
If you
would like a free subscription to this publication, please send the following
details to info@britishcouncil.org.ar:
* Name
and post
*
Institution / School / University where
you teach
*
E-mail address * Postal address * Phone number
I
thought the Share readers would find this interesting. There are no costs
attached.
This is a real free subscription!
Thank
you,
Mary
Godward
Information
Services Manager
The
British Council - Marcelo T de Alvear 590 - 4to
C1058AAF Buenos Aires - Argentina
Tel: +54 (011) 43119814/7519
E-mail:
mary.godward@britishcouncil.org.ar
http://www.britishcouncil.org.ar
------------------------------------------------------------------------------------------------
14.- IV JORNADAS
DE TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA
DE LA
UNIVERSIDAD DE TUCUMÁN
Our dear SHARER Alejandra Cacciabue de Pingitore sends this information
about the Jornadas:
IV JORNADAS DE TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA
10 AL 12 de Septiembre 2001
organizadas por CETRATER
Centro de Traducción y Terminología - Departamento de idiomas modernos
Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Tucumán
Programa IV Jornadas de Traducción y Terminología
10 de Septiembre :
COMISION: TRADUCCIÓN, TERMINOLOGÍA Y CONTEXTO Aula 107
Coordinadora: Dra. Sonia Sánchez
10,30 hs- Madame Bovary: Traducción y Contexto
Gloria Guzmán. UNT.
10,50 hs -El "tercer espacio" de comunicación poscolonial.
Cecilia Saleme de Dip. UNT.
11,10 hs.-Contexto y traducción .
Olga Gavrich. U.N. Catamarca
11,30 hs.- El léxico artístico en la prensa periódica: Aportes para el
esclarecimiento terminológico del área.
Steimberg, Chiappa, Ferrari, Hitz,
Vega Zarca. Universidad Nacional de La Plata
11,50 hs.-Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
COMISION: DICCIONARIOS – Aula 425
Coordinadora: Prof. María Teresa Pites de Corbalán
10,30 hs.- El diccionario bilingüe Ranquel/español- Español/ranquel.
Ana Fernández Garay. UBA.CONICET.
10,50 hs.- Análisis y estudio comparativo de diccionarios de Lengua Francesa.
Sandra Faedda de Madrazo. UNT.
11,10.- El rol de la lexicografía y lexicología en la actividad de lectura
comprensiva.
Lucila Cabrera de Bulacia y Sandra Faedda de Madrazo.UNT.
11,30.- Los diccionarios e hiperdiccionarios italianos, nuevas propuestas.
Elena V. Acevedo de Bomba. UNT.
11,50 Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
12,00 hs. CONFERENCIA PLENARIA: Anfiteatro
C
Coordinadora: María Inés Córdoba
El contexto, problemática general y aplicada a la traducción y a la
terminología.
Dra. Ida Sonia Sánchez. UNT
11 de Septiembre:
COMISIÓN: TRADUCCIÓN Y CONTEXTO - Aula 107
Coordinadora: Prof. Estela Assís de Rojo
8,30 hs.-Lenguajes desechados e identidades quebradas. "The management of Grief"
de Bharati Mukherjee.
María Eugenia Bestani de Avellaneda. UNT.
8,50 hs.-La relación texto contexto en la traducción de textos latinos.
Estela Assis de Rojo, María Teresa Jiménez de Joya, José Sánchez Toranzo.
UNT.
9,10 hs.-El lenguaje audiovisual como ámbito de decisiones de tipo
lingüístico y semiótico, traducción y adaptación.
Viviana D' Andrea de Moreno y Nora Vera de Tamagnini. UNT
9,30 hs. Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
COMISIÓN: EL DISCURSO COLONIAL- AULA 107
Coordinadora: Prof. María Soledad Alonso de Rúffolo
10,00 hs.- Unidades fraseológicas en el discurso del Notariado Colonial.
Ana María Postigo de De Bedia y Lucinda Díaz de Martínez. U.N.Jujuy.
10,20 hs.- Referencias léxicas a la doctrina católica en los documentos
coloniales.
María Soledad Alonso de Rúffolo. U.N. Jujuy.
10,40 hs.- Referencias a personas en el léxico eclesiástico en los
documentos coloniales. - Silvia D. Maldonado.UNT.
11,00 hs.- Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
COMISIÓN: PROBLEMAS LÉXICO-TERMINOLÓGICOS - Aula 425
Coordinadora: María Esther Silberman de Cywiner
8,30 hs.- Acerca de algunos términos del léxico judeo español.
María Esther Silberman de Cywiner. UNT.
8,50 hs.-Léxico y generación de sentido: estética, salud y edad.
María del Carmen Arce. UNCa.
9,10 hs.- Términos y atenuación en los avisos fúnebres (español, francés ,
italiano)
María Teresa Pites de Corbalán, Elena Acevedo de Bomba, María del Carmen
Pilán de Pellegrini. UNT.
9,30hs. -El léxico en la celebración de ánimas.
Griselda del Carmen Soria. U.N. Jujuy
9,50 hs.- Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
COMISIÓN: DICCIONARIOS - AULA 425
Coordinadora: Prof. Marlene Rivero de Lázaro
10,30 hs.- El diccionario como fuente de extracción semántica especializada
y no especializada.
Andreína Adelstein. Grupo TERMTEX. Universidad Nacional de Gral. Sarmiento.
10,50 hs.- Un diccionario español: soporte pedagógico para anglófonos y
francófonos.
Blotta de Pagano, Sánchez, Castañón de Bernabei y Souto de Taphanel.
11,10 hs.- Por cuerda floja.
Ana María Luxardo y Edwin Conta. U.N. Jujuy.
11,30 hs.- Proyecto de Diccionario
de Latinismos y Cultismos de origen
latino de la Administración Pública.
Ana María Postigo de de Bedia y Patricia Alejandra Calvelo. U.N. Jujuy.
11,50 hs. Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
12,15 hs.- Mesa Panel. Tema: El
carácter interdisciplinar de la Terminología
Panelistas: Dra. Elena Rojas Mayer, Dra. María Teresa Cabré, Prof. María
Teresa Pites de Corbalán. - Coordinadora:
María del Carmen Mora de Nieva
12 Septiembre:
COMISIÓN : TERMINOLOGÍA Y DISCURSO CIENTÍFICO- Aula 107
Coordinadora: Prof. Nora Vera de Tamagnini
8,30 hs.- La divulgación del pensamiento científico: área de convergencia
para la Terminología y el Análisis del Discurso.
Sivia Sidenius y Nora Vera de Tamagnini. UNT.
8,50hs.- La variación conceptual de la terminología en los textos de
especialidad.
Inés Kuguel.Grupo TERMTEX .
9,10 hs.- La importancia del contexto en la comunicación científica.
Noemí Adriana Gigena. Universidad Adventista del Plata.
9,30 hs.- Textos de especialidad y comportamiento terminológico.
Isabel
Otañi. UBA CONICET (TERMTEXT).
10,00 hs.- Francés: lenguas de especialidad y traducción.
Amalia Sánchez y María Teresa Souto de Taphanel.
10,20 hs.- Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
COMISIÓN: ESTUDIANTES- AULA 107
Coordinadora: Elena Victoria Acevedo de Bomba
11hs.- Una propuesta didáctica para una clase de lecto-comprensión (El uso
de diarios y revistas como soporte para el aprendizaje de una segunda lengua).
Alejandra Abrahan. Estudiante de la Carrera de Letras. UNT.
11,20.- Problemas de Interpretación en la Divina Commedia. Canto XIII
vv.101-129.
Andrea Noemí Díaz. Estudiante de la Carrera de Letras. UNT.
11,40.- Mafalda: Las palabras y el contexto. La fuerza ilocutoria en la historieta.
María Carolina García. UNT.
12,00 hs- Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
COMISION: LECTO-COMPRENSIÓN Y TRADUCCIÓN - Aula 425
Coordinadora: Nélida Sibaldi de Posleman
8,30 hs.- La traducción ¿ una estrategia eficaz en la comprensión de
textos?
Nélida Sibaldi de Posleman. UNT.
8,50 hs.- Los procedimientos de la traducción en la enseñanza de la
lecto-comprensión. - María Inés Córdoba. UNT.
9,10 hs.- Análisis de procedimientos de traducción del Inglés al Español
realizados en unidades informativas por lectores aprendientes.
Marlene Rivero de Lázaro, Graciela Vides de Miraglia, Adriana Movsovich de
León.
9,30 hs.- Acerca del valor temporal y aspectual del presente perfecto del
Inglés y del Pretérito Perfecto Simple y compuesto del Castellano hablado en
Tucumán.
María Cristina Carlosiano. UNT.
9,50 hs.- La metáfora y su traducción en las Ciencias Sociales.
Ana María Alabí y López, María Cristina.
U.N. Jujuy.
10,10 hs.- Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
COMISION: TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA - Aula 425
Coordinadora: Viviana D' Andrea de
Moreno
10,30 hs.- Problemática de la sinonimia en la terminología de la Ciencia de
la Traducción y sus consecuencias en el armado de una base de datos. María Cecilia Aguado. U.N.C.
10,50 hs.- Las combinaciones entre
las unidades léxicas en el derecho penal argentino y alemán: una propuesta de
sistematización terminográfica. Gisela Knautz. UN.C.
11,10 hs.- Glosario de términos de Análisis del Discurso para estudiantes
de Ciencias de la Educación. Matilde
Murga de Uslenghi y M. del Carmen Pilán de Pellegrini. UNT.
11,30.- Importancia de la traducción asistida por computadora en el Plan de
Estudios (Diseño curricular de la carrera de Traductorado público Nacional de
la UNCa.)
Alejandra Cacciabue de Pingitore.
11,50.- La Asignatura Terminología en la Carrera del Traductorado.
Maria Antonia Osés. UBA-UADE
12,10 - Espacio para preguntas, reflexiones e intercambios.
------------------------------------------------------------------------------------------------
15.-
TESOL SPAIN 2002
Henny
Burke, Liaison Officer TESOL-SPAIN sent us this information about
their next year´s Convention:
TESOL-SPAIN
25th National Convention - Madrid, March 15th - 17th, 2002
Venue: Centro de Enseñanza Superior Luis Vives-CEU, C/Tutor 35, Madrid
Presentation
Proposals:
deadline October 30th, 2001
Convention
Coordinator: Holly Vass, CL. San Felipe, 11 - 2º Ctro. Madrid,
e-mail holly.vass@wanadoo.es web site: http://www.eirelink.com/tesol-sp/
------------------------------------------------------------------------------------------------
16.- A CRY IN THE DARK
Our dear friend and SHARER Bethina Viale, Rosario sends us this story and “Lots of love” :
A man
and his wife are awakened at 3 o'clock in the morning by a loud pounding on the
door. The man gets up and goes to the door where a drunken stranger, standing
in the pouring rain, is asking for a push.
"Not
a chance" says the husband - "It's three o'clock in the
morning!" He slams the door and returns to bed.
"Who
was it?" asks his wife.
"Just
some drunk guy asking for a push," he answers.
"Did
you help him?" she asks.
"NO,
I didn't, it's three in the morning and it's pouring out!"
"Well,
you've got a short memory," says his wife. "Can't you remember about
three months ago when we broke down and those two guys helped us? I think you
should help him."
The man
does as he is told and gets dressed and goes out into the pounding rain and
calls out into the dark: "Hello, are you still there?"
"Yes,"
comes the answer.
"Do
you still want a push?" calls out the husband.
"Yes,
please!" comes the reply from the dark.
"Where
are you?" asks the husband.
"Over
here, on the swing" the drunk replies.
------------------------------------------------------------------------------------------------
17.- APIBA´S SIGS IN
SEPTEMBER
A dear SHARER Analía Kandel, APIBA Executive Committee Member and SIGs
Liaison Officer apibasigs@apiba.org.ar sends us this information about APIBA´s Special
Interst Groups:
Timetable
for September
*Phonetics / Phonology SIG*
Co-ordinators:
Roxana Basso - Isabel Santa
Date:
Saturday, September 8, 2001 -- Time: 9 to 12
Venue: IES en Lenguas Vivas "J.R.Fernandez", Carlos Pellegrini
1515, Room 19
Agenda:
1.
"NLP: Steps to Leading: Follow-up activities" by SIG member Monica
Martín (continued), followed up by discussion and writing period.
2.
"Report on Chile's "10th Seminar on English Phonology" by Laura
Z. de Mermoz, followed by question period.
3.
Sharing moment: Poster presentation for Faapi 2001 Conference; exchange of
printed material, photocopies and audio tapes.
*Language SIG*
Co-ordinators:
Maria Luisa Ghisalberti - Adriana Orozco
Date:
Saturday, September 15, 2001 -- Time: 10 - 13
Venue: Cultural Inglesa de Buenos Aires, Viamonte 1475, Buenos Aires
Agenda:
1.
Latinisms and words of Latin origin. Criteria for usage. Presentation by SIG
member Estela Meije.
2.
"How-do-you-say? spot". SIG members are encouraged to bring their own
contributions (language queries and translation problems). Group discussion.
3. Life
in London. Exploring culture. Presentation by SIG members Lucrecia Puppo and
Mara Mussini.
4.
Preparation of poster presentation for Faapi 2001 Conference.
*Business SIG*
Co-ordinators:
Alejandra Jorge - Silvia Tubio
Date:
Tuesday, September 25, 2001 -- Time: 10.30 - 12.30
Venue: Asociacion de Ex-Alumnos de Lenguas Vivas, Paraguay 1935, Buenos
Aires
Agenda:
1.
Language corner:
a)
Business English vs. General English. Presentation by SIG member Silvia Tubio
b)
Banking. Presentation by SIG members Marta Irigoyen and Constanza
Schaarschmidt.
Bibliography
(to be completed upon presentation)
Mackenzie,
I. 1995. Financial English. LTP Business English.
Mackenzie,
I. 1997. English for Business Studies. CUP
2.
Report on FAAPI 2001. Presentation by SIG member Alejandra Jorge.
*Literature SIG*
Co-ordinators:
Valeria Artigue - Susana Groisman
Date:
Saturday, September 29, 2001 -- Time: 10.30 - 13
Venue: SBS Palermo, Av. Coronel Diaz 1745, Buenos Aires
Agenda:
Exploring
Harry Potter's world:
-
Characters (presentation by SIG members Valeria Artigue and Sergio Mobilia)
- Harry
Potter and Folk-tale (presentation by SIG member Diana Schcolnicov de
Talkowski)
- Harry
Potter and Magic (presentation by SIG member Maria Gloria Carrozzo)
- Harry
Potter: the 'magnet' (presentation by SIG member Cecilia Weber)
Background
reading: Rowling, J.C. (1997) Harry Potter and the Philosopher's Stone. London:
Bloomsbury.
Paid-up
members of APIBA or FAAPI Associations, and teacher trainees can participate
free of charge. All others: $10 contribution per session.
Enquiries APIBA SIGs apibasigs@apiba.org.ar
APIBA Office: M.T. de Alvear 1369 Tel / Fax: + 54 11 4326-3927
------------------------------------------------------------------------------------------------
18.- ELECTRONIC LEARNING
CONFERENCE
CALL
FOR PARTICIPATION
Electronic
Learning
01-14
October 2001
The
Centre for Advanced Placement Education (CAPE) at Discovery Collegiate and the
Faculty of Education at Memorial University of Newfoundland would like to
invite you to the first annual Bits and Bytes: The Evolution of Technology in
Education. The CAPE in partnership with the Faculty of Education and STEM~Net
is taking a leadership role in the development of resources to support delivery
of virtual schooling and online programs in Newfoundland.
Bits
and Bytes 2001: The Evolution of Technology in Education is directed at
educators from the K-12 and post-secondary sectors that have an interest in
online learning for students at all levels. The conference is an opportunity
for teachers and administrators who may be considering opening an online
school. The conference will feature a concurrent stream of sessions
specifically for college and university faculty that are also applying information
technology to teaching and learning. Unlike a conventional conference, this
online symposium will be conducted entirely online. This will allow
participation from a greater number of individuals, as funding and travel will
not be issues that need to be overcome.
The
online symposium will be held from 01-14 October 2001. On 21 October 2001, all
participants will be sent an electronic document which will conclude the
symposium.
The
purpose of the symposium will be to:
*
discuss trends and directions in online education
*
provide an opportunity to network with online educators
*
discuss priorities for online schools and post-secondary support for online
learning
*
discuss potential collaborations between educational authorities
*
enable online educators to share current practices in online education
*
explore opportunities for partnerships between the K-12 and post-secondary
sectors concerning online educators
Additional
information will be posted to the Bits and Bytes website at:
http://www.stemnet.nf.ca:8900/public/bitsandbytes/index.html
To
become a participant, contact Michael Barbour at mkb@ncf.ca
Michael
K. Barbour
Director,
Centre for Advanced Placement Education
http://www.ncf.ca/cape/
------------------------------------------------------------------------------------------------
19.- WISDOM IN PROVERBS
Our
dear SHARER, Lilly Alpert sends us this contribution. Just a few but “juicy”
pieces of popular wisdom
Arabic
proverbs
All
sunshine makes a desert.
Trust
in Allah, but tie your camel.
Chinese
proverbs
In the
midst of great joy, do not promise anyone anything. In the midst of great
anger, do not answer anyone's letter.
The
palest ink is better than the best memory.
If you
must play, decide on three things at the start: the rules of the game, the
stakes, and the quitting time.
He who
sacrifices his conscience to ambition burns a picture to obtain the ashes.
He who
asks is a fool for five minutes, but he who does not ask remains a fool
forever.
Spanish
proverb
A man
too busy to take care of his health is like a carpenter too busy to take care
of his tools.
Czech
proverb
The big
thieves hang the little ones.
Japanese
proverb
Better
than a thousand days of diligent study is one day with a great teacher.
Navajo
Proverb
You
can't wake a person who is pretending to be asleep.
------------------------------------------------------------------------------------------------
20.- THIRD WRITING CONTEST
IN ENGLISH
Our
dear friend and SHARER Victoria Fonseca writes to us :
Oscar
Wilde School from Concepción del Uruguay invites teachers of English from all
the country to make their students take part in this third edition of our
Writing Contest.
Students
could write either poetry or narrative, and they can send their production by
post or through internet. It is open to all ages, from eight to eighty ( as
Roald Dahl would say of his stories!).
Deadline
is 1st October 2001.
Our
motto has always been " VALORAMOS TUS IDEAS. IGNORAMOS TUS
ERRORES".
Poetry
has no minimum or maximum of words allowed, whereas for narrative
"writers" must respect a minimum of 20 words for 8 year-olds to 200
for 17 or older year-olds ( 20 words are added per age).
This
year LONGMAN is providing us with the
prizes, in a new attempt to support creative and encouraging experiences for
learners.
For
further details, do not hesitate to contact us:
owschool@infovia.com.ar
242 Artigas Street. Concepción del Uruguay (3260). Entre Ríos. Argentina.
www.infovia.com.ar/usuarios/owschool
------------------------------------------------------------------------------------------------
21.-
LONGMAN
SEVENTH ANNUAL CONFERENCE AND AUTHOR TOURS
Our
dear friends and SHARERS at Pearson Education send us these very special
invitations:
Celebrate
Teacher's Day with us!
Seventh
LONGMAN Annual Conference : "INVOLVE ME AND I'LL LEARN"
Learner
motivation and autonomy
Critical
thinking using new technology
Linking
the real to the Virtual
5
International Guest Speakers! : Steve Marsland, Sherry Preiss, Peter Moor
David
Mower & Karen Fraser
Saturday,
September 15 - 9am to 6pm
Venue: Sheraton Convention Center
Av Leandro N. Alem 1153,
Capital Federal
Fee: $12 party - $16 individual
$ 6 party from the interior - $10
individual from the interior
Information
and Registration, as from August 11th, at NCS Pearson
Phone:
(011) 4124 1099 - Fax: (011) 4124 1072
e-mail:
longman@ncs.com
AUTHOR'S TOUR IN ARGENTINA – All the
talks are admission free.
SANTA FE
Facultad de Ingeniería Química - Aula Magna - Stgo del
Estero 2829
Wed 12th September - 18:00hs to
20:30hs
Peter Moor : Developing Confidence
through Tasks
REGISTRATION: Advice Bookshop - (0342) 453-3392 - advicebf@ssdfe.com.ar
CORRIENTES
Instituto Superior Josefina Comtte - C. Pellegrini 702
Mon 17th September- 18:00hs to
20:00hs
Karen Fraser : *Liven up Your
Children's Classes through Storytelling
REGISTRATION:
Librería de la Paz (03783) 44-5803
Advice Bookshop (03783) 43-6034
PARANÁ
Escuela del Centenario - Rivadavia 426
Tue 18th September 18:00hs to 20:00
hs
David Mower : Bringing Poetry into
the Secondary Classroom
REGISTRATION: Códice Libros : 0343-4222581
Advice
Bookshop: 0343-431-6100
BAHÍA BLANCA
Colegio Victoria Ocampo - Chiclana 432
Mon 10th September - 18:00hs to 20:30hs
Steve Marsland : Quest for adventure
REGISTRATION: APIBB – (0291) 456-3166 - apibb@impsat1.com.ar
Librería Agencia Sur - (0291) 4555858
MAR DEL PLATA
Colegio Inmaculada Concepción - Triunvirato 449
Mon 17th September - 18:00hs to
20:30hs
David Mower : Bringing Poetry into
the Secondary Classroom
REGISTRATION: Librería Bookshop - (0223) 473-6567 - bookshop@infovia.com.ar
Librería
Palito- (0223) 494-6666 - libreriapalito@arnet.com.ar
TUCUMAN
Instituto Cultural Argentino de Lenguas Vivas - 25 de
mayo 347
Mon 10th September - 18:00hs to
20:30hs
Peter Moor : Developing Confidence
through Tasks
REGISTRATION: Lib. San Francisco -
(0381) 22-8822 - sanfrancisco@arnet.com.ar
CÓRDOBA
Universidad Siglo XXI - Rondeau 165
Tue 11th September
Peter Moor: 9:30hs to 12:30hs
Developing Confidence through Tasks
Steve Marsland: 14:00hs to 17:00hs -
Quest for Adventure
REGISTRATION: Blackpool (0351) 423-7172 - blackpool@arnet.com.ar
SBS (0351) 423-6448
LA PLATA
Profesorado Terrero - Calle 11 N° 675, e/ 45 y 46
Thu 13th September - 18:00hs to
20:30hs
Steve Marsland : Quest for Adventure
REGISTRATION: Pearson Education (011) 4124 1099 - longman@ncs.com
CAPITAL FEDERAL
Washington School - Federico Lacroze
1973
Thu 20th September - 18:00hs to
20:30hs
Karen Fraser : *Liven up Your
Children's Classes through Storytelling
REGISTRATION: Pearson Education (see
above)
NEUQUÉN
Instituto de Capacitación Docente Ntra. Sra de Fátima -
Irigoyen 672
Wed 12th September -18:00hs to
20:00hs
Steve Marsland : Quest for Adventure
REGISTRATION:
Cultural Inglesa de NQN - (0229) 442-3691 - cinqn@arnet.com.ar
MENDOZA
Escuela del Magisterio - Belgrano y Sobremonte
Tue 18th September - 18:00hs to
20:00hs
Karen Fraser : Reaching your Students
through Reading
REGISTRATION:
Centro Internacional del Libro - (0261) 4201266
Ruben Simoncini Libros (0261) 202988
MENDOZA
Universidad del Aconcagua - Catamarca 147
Wed 19th September - 18:00hs to
20:00hs
David Mower : Bringing Poetry into
the Secondary Classroom
REGISTRATION: same as above
------------------------------------------------------------------------------------------------
22.-
EVALUACIÓN EN TERCER CICLO DE EGB
Respuesta del alumno: 6 + 7 = 18
Comentario de la evaluación (recuerde que el profesor debe fundamentar la
nota)
1. La grafía del signo seis es del todo correcta.
2. Se puede apreciar lo mismo con el siete.
3. El signo m{as nos dice, acertadamente, que se trata de una suma..
4. En cuanto al resultado, vemos que el uno es correcto. El segundo número,
efectivamente no es ocho. Bueno, si lo cortamos por la mitad, en sentido
vertical (8), observamos que el alumno ha escrito dos tres simétricos. Elegimos
el bueno porque se ve que su intención es buena.
Evaluación: El conjunto de estas observaciones evidencia que:
a) La actitud del alumno es positiva (lo intentó)
b) Los procedimientos son correctos (los elementos están ordenados
correctamente)
c) En conceptos, sólo se equivocó parcialmente en uno de los seis elementos
que integran el ejercicio. Esto es casi Sobresaliente.
En consecuencia, podemos otorgarle un Distinguido y decir que “Progresa
Adecuadamente”.
------------------------------------------------------------------------------------------------
23.- TEACHER
DEVELOPMENT COURSES IN BUENOS AIRES
(A)
September, 18th from 9:30 to 1:00 p.m.
Auditorio San Agustín- UCA
How to make your lessons more interesting
The unbearable lightness of being a teacher.
Prof.
Vic Richardson
Director
of Education for Embassy CES UK. Joint Chief Assessor for UCLES and Senior
Examiner for Oxford Exams.
FREE OF
CHARGE
(B)
September, 17th from 9:30 to 1:00 p.m.
Auditorio "San Ignacio" USAL- Tucumán 1845- Capital Federal
England and the English now and then"
what kind of teacher are you? or maybe what kind of teacher would
you like to be?
Prof.
Vic Richardson
FREE OF
CHARGE
(C)
September, 17th from 6:00p.m. to 9:00
p.m.
Colegio Mac Nab Bernal- Hnos. Maristas- Saladillo 5252- Capital Federal
England and the English now and then"
what kind of teacher are you? or maybe what kind of teacher would
you like to be?
Prof.
Vic Richardson
FEE: $ 5
(Can be paid on the same day) - previous phone /mail enrolment
Enrolment
for (A) , (B) & (C) : Learning Centre Av. Cruz 66999- Cap. Fed.
TE. 4602-6555- e-mail: instlearning@sinectis.com.ar
(D)
September 15, October 20 and November 17
from 10:30 AM to 1:30 PM
Escuela del Caminante: Luis M. Campos 889-
Capital Federal
The Theory of Multiple Intelligences in Depth
Prof.
Mónica Domínguez,
Joaquín
V. González graduate, Methodology teacher specialized in Argentina and abroad.
FEE::
$25 for one session - $45 for two sessions -
$65 for three sessions
Enrolment
: Phone # 4 823-6941 - Cel.: 154 0421145
E mail:
clcmd@infovia.com.ar /
Web page: www.creativelearning.homestead.com
(E)
September 5 to October 3 - Wednesdays, 10.30-12.30
Interaction
Language Studio – Avda L,.N. Alem 424 PB
A trip around the language of capital markets: stocks &
bonds
Prof.
Virginia Lopez Grisolía
Grammar
I / II Teacher at J.V. González . Holds a certificate in Academic Management
from International House, Hastings,UK.
Prof. Sergio Rodriguez
INSP
J.V. Gonzalez graduate. Grammar II teacher at Liceo Cultural Británico Teacher
Training College.
FEES: $ 85 (if paid BEFORE September 3) $90 (after Sep 3)
(F) September 19 to October 10 - Wednesdays 10.15-12.15 OR
September 7 to September 28 - Fridays 5.30-7.30 p.m
Interaction
Language Studio – Avda L,.N. Alem 424 PB
Accounting Made Easy
CPN Prof. Ramiro Cortiñas
INSP
J.V. Gónzalez graduate. Accountant (UBA). Specialization Course in History in
progress at J.V. Gonzalez..
FEES:
$60 (if paid BEFORE Sep 14/Sep. 5) $70 (AFTER Sep 14/Sep. 5)
BOTH
COURSES: $120
(G)
September, 8th from 9:30 to 1:00 p.m.
Interaction
Language Studio – Avda L,.N. Alem 424 PB
Tips on Managing and Coordinating Schools of English
Prof.
Vic Richardson
FEES: $ 10
Enrolment
for (E) , (F) & (G) : Interaction
Language Studio- L. N. Alem 424 P.B. 4311-7220/4312-1950 - e-mail: interaction@rmo.com.ar
(H)
September 15th – 9:00 am – 12:00
Perú 84
6th floor Of. 91
Business vocabulary + Case Study
Prof. Silvia Tubio and Clara Beleiro
Both of
them graduates from INSP JV Gonzalez .
FEE:
$50 (if paid before September 11th, $55 after that date)
(I)
September 29th- 9:00 am – 12:00
Perú 84
6th floor Of. 91
Case Study + Business writing
Prof. Silvia Tubio and Clara Beleiro
FEE:
$50 (if paid before September 25th, $55 after that date)
Enrolment
for (H) & (I) : Talk Business at 4343-4041 / 4331-5168 from
9.30 to 18.30 - silviatubio@arnet.com.ar / clarabeleiro@ciudad.com.ar
_______________________________________________________________
Time to
say goodbye again . This time we want to close this issue of SHARE with what we
consider two precious gifts, one of them is a note from a teacher Marina and I admire, Ms Ana Perez Moreno and the
other a quotation sent by our fairy godmother, Elida Messina.
In
thanking both of them for their words, we would like to thank all of you for
being always there.
Dear
Omar and Marina,
I'd
like to express my deep gratitude for the valuable contribution SHARE makes to
our professional world. Like so many, I find myself, week after week, looking
forward to the next issue, which I avidly devour.
Thank
you once again. I wish you both a very successful year, lots of candles
lighting up your paths.
Best
regards
Ana
Pérez Moreno
Partners
In Joy
With
instinctive grace and natural ease the affection between them quietly spins,
through sun-lit days and shining seasons and year after year of tender smiles.
Whether
sisters or cousins or dearest friends, their lifetimes are joined by the spirit
they share; the gentle fusion of simple love.
-
Robert Sexton sent by ELIDA
HAVE A
WONDERFUL WEEK !
Omar
and Marina.
SHARE is distributed free of charge.
All announcements in this electronic magazine are also absolutely free of
charge. We do not endorse any of the services announced or the views expressed
by the contributors.
E-mail addresses
are normally withheld unless the people or institutions concerned explicitly
express in their postings to us their wish to have their electronic address
published.
If a friend
wishes to receive this electronic magazine tell him or her to send an e-mail to
us with his or her details. We love to hear from the people with whom we SHARE
but for subscription purposes NAME and CITY are enough.