Year 4 Number 107 June 21st
2003
5000 SHARERS are reading this issue of SHARE this week
__________________________________________________________
Thousands of
candles can be lighted from a single candle, and the life of the candle will
not be shortened. Happiness never decreases by being SHARED
__________________________________________________________
Dear SHARERS,
These last two weeks have been really hectic. Is that a good
excuse for having missed two issues of SHARE? We do not think so, but loving
someone is never having to say: “I´m sorry”.
But what do you say when you feel you´ve got to apologize somehow?
We missed you and you were always at the back of our minds.
What happened over these two long weeks? First and foremost, we
had one of those events that you can count as glorious moments in your life. We
had our “Primer Encuentro de Profesores de Inglés del Conurbano Bonaerense” in
Adrogué.Three hundred and forty (yes! 340!)
participants.
Can you believe it? And all 340 of them
active practitioners and most of them teaching in our beleaguered provincial
schools. We were very proud to be able offer these colleagues two evenings of
professional development in the warm and inviting atmosphere of the Centro
Cultural.
We want to express our gratitude to
Dr.Viviana Cortes, Prof.Patricia Gomez,Prof.Maria Marta Suarez and the
unmistakable Jamie Duncan and Pierre Stapley as well as “Macmillan”, “English
and Fun” and “Net Learning” who made this event possible (and free for all! ).
On the closing night of the Encuentro we had that indescribable feeling of something
great being born: teachers feeling cared for, teachers finding their immediate
interests catered for, teachers finding new ways to relate to each other and to organize themselves in more
permanent ways. And most importantly, the way ahead: the mutual promise and the
decision to hold a “Segundo Encuentro” in the spring and to integrate teachers
from many more areas of Greater Buenos Aires into the organization. We were
delighted!
On another front, the organization of the
9th National Congress of Teachers and Students of English keeps
rolling as it should with an impressive response from teachers from all over
the country (just as an example Usuahia and Misiones) and from neighbouring
countries (Brazil, Perú and Uruguay). The 9th Congress is a
beautiful dream but we are all working hard to make it come true and so it
will, with the help of God.
Love
Omar and Marina
In
SHARE 107
1.- Case
Studies in Content-based Programmes in Argentina.
2.- Becoming a
better Web surfer.
3.- You name
it! A Short Glossary on Trees.
4.- 2003
ARTESOL Convention: Ready for Tandil.
5.- Who´s
afraid of Story-Telling?
6- Looking at
“Rebecca” with expert eyes.
7.- Why is the
Personal Pronoun “I” capitalized?
8.- Speech
Clinic with Clem Durán.
9.- APrIR´s
Workshop on the Use of Chat.
10.- Electronic
Village TESOL 2003: An Experience.
11.- BEWNETWORK calls all independent teachers.
12.- The
Importance of being Earnest.
---------------------------------------------------------------------------------------
1.- CASE STUDIES IN CONTENT-BASED PROGRAMMES IN
ARGENTINA
Our very dear SHARER and
friend Dr. Viviana Cortés Ph.D. from Iowa State University has sent us this
article she wrote with Marguerite Ann Snow and Alejandra V. Pron.
Viviana is currently ob a
short visit to our country from Iowa State University where she is Professor
and researcher. She was one of the keynote speakers at the Primer Encuentro de
Profesores de Inglés del Conurbano a few weeks ago.
EFL and
Educational Reform
Content-based
Interaction in Argentina
by Marguerite Ann
Snow , Viviana Cortés and Alejandra V. Pron
Content-based instruction,
or the use of subject matter for language teaching purposes, has been
implemented in a variety of ESL and EFL teaching settings. The approach takes
many different forms and often requires rethinking of current practices in
areas such as syllabus design, materials selection, teacher training, and
assessment.{ Footnote 1 ) It presents particular challenges in settings where
teachers are accustomed to traditional approaches to language teaching. In this
article, we describe some initial experiences with content-based instruction
which were precipitated, in part, by reform of the educational system.
Brief
background
Teachers in
Argentina waited many years for a law which could outline a curriculum meant to
fit the modern world. The new Federal Law of Education (Ley Federal de
Educación) was finally established in March 1997…
The law establishes
that foreign languages will be taught from the second cycle of EGB, English
being one of the possibilities throughout the EGB, but mandatory the first year
of Multi-track Education (Footnote 2).
The focus of the new English curriculum is on communicative competence.
The content to be
covered has been divided into three categories: Procedural, Attitudinal, and
Cross-Curricular. The Procedural content refers to the "how to" of
language: skills, processes, strategies, and methods. The Attitudinal content
refers to the set of rules, values, virtues, and attitudes, both personal and
social,that will underlie all the activities in the English classroom. Cross-Curricular
content refers to topics or themes that do not belong to any special discipline
but reflect the whole of the National Curriculum.
Taking into account
all the provisions indicated in the new law, teachers in Argentina are facing a
great challenge-turning theory into practice. We believe that a content-based
approach provides an excellent means by which to cover such a wide spectrum of
requirements deriving from the new education law. To implement the new Federal
Law of Education will be a difficult task for most schools in Argentina. Lack
of information, insufficient time to become acquainted with the new
requirements and to train teachers, ongoing changes (the law has already been
modified twice in a couple of months), and the shortage and lack of resources
will no doubt hamper implementation.
An
elementary school example: Escuela de los Padres
In one school,
Escuela de los Padres, the prospects for change look very bright. The school is
located in Venado Tuerto, a town in the south of the province of Santa Fe,
about 380 km from Buenos Aires, the capital city. The school board is made up
of students' parents who decide on administrative matters, whereas the academic
and pedagogic issues are in the hands of the department heads. The English
program was born to satisfy the demands of the community: English is viewed as
the international language for communication and in most cases as the key for
professional success. The program of English as a Foreign Language (EFL) at
Escuela de los Padres has 202 students, their ages ranging from 3 to 12.
Classes are usually made up of 20 students. Three- and four-year olds start
with half an hour a day of EFL instruction. When they turn five, the number of
hours is increased to six per week as a transition to elementary school where
all grades have two hours and a half of EFL instruction from Monday to
Thursday. (The fifth, sixth, and seventh grades have English classes on Friday:
history, geography, and science.) Literature is integrated in all other
syllabuses, especially in language. Students attend the mainstream in Spanish
in the morning and their English classes in the afternoon.
Two years ago, when
I started working in the school, content was already part of the school
curriculum as of third grade.( Footnote 4 ) Having content as a component of
the school curriculum was a good start, but it did not go far enough. Teachers
believed that content instruction resulted in greater gains for students and
thus, they made great efforts to use it. Yet sometimes this instruction was
reduced to teachers' lectures and students' memorization of lessons from a
textbook. The program lacked a coherent syllabus and there was some overlap in
the topics covered in the different grades. In addition, communication between
English and Spanish teachers was practically nonexistent. Last, but not least,
the syllabus for lower grades (kindergarten, first, and second grades) needed
to be revised towards a more integrated approach to language and content.
Therefore, with the invaluable help of our advisor, Ms. de la Vega, we thought
out a scheme to start working on these issues.
Last year was
solely devoted to the implementation of an inservice teacher training program.
Workshops were conducted on a monthly basis. These aimed at familiarizing
teachers with the new thinking and developments in integrated language and
content instruction and at providing teachers with a solid grounding in the
language arts. By developing the language arts, students also develop the tools
they need throughout the curriculum and their life-long learning. Informal
feedback-after-class observations provided me with many useful opportunities to
go over certain points teachers were not sure about and to become more
sensitized to their concerns and needs. Teacher "buy-in" was
immediate. All of them were very enthusiastic about the project and were
responsive to comments and suggestions. Theory was put into practice, not only
in the language classes, but in the content classes as well. The school board
was also very supportive; in fact, a monthly allowance was granted to me to
provide teachers with the necessary resources: tape- recorders, books,
cassettes, videos, etc.
This year the focus
is mainly on content. Our main objectives are to start introducing
content-based instruction as of kindergarten and to develop a content-based
curriculum that meets the requirements of the new law. The introduction of
children's literature in kindergarten is our first step towards a more
content-oriented syllabus with young learners. Simple but authentic stories
have opened up endless possibilities to use English in contexts that are both
meaningful and attractive to our children.
In regards to the
new curriculum, we are trying to find a balance between the content syllabuses
teachers have been using so far, the subject matter dealt with in Spanish, and
the requirements of the new law. The approach for selecting and sequencing
topics in the new law is spiral; that is, the main topics are the same, but the
level of difficulty changes and the sub-topics become more detailed and suited
to the students' linguistic, developmental, and intellectual levels. To make
the topics even more relevant and appealing, we are trying to choose new,
interesting information that complements what the students have studied in
Spanish. Our objective, however, is not to focus only on what they already
know, but also to explore other related topics. Hands-on experiments in natural
sciences and surveys, interviews, and research in social studies provide
students with excellent opportunities for meaningful content-based instruction
in English.
Next year our goal
is to start reducing the number of hours devoted to language teaching per se
and to increase the number of hours devoted to content instruction in English.(
Footnote 5 ) The project is ambitious. Yet we are convinced that the
combination of language and content is a very powerful tool to make our EFL
program a more challenging and profitable experience for students, teachers,
and administrators. We are all fully committed to this goal.
A
secondary school example: Colegio de Asis
As the new Federal
Law of Education has just been put into practice in Argentina, there are many
issues that teachers, especially those teaching in the last level of EGB or in
the Multi-track cycle, still have to consider. Many teachers argue that the use
of language for communication is still very limited and very limiting. There
are many schools in the provinces or in different areas of the big cities,
where changing the approach towards a more communicative one may be a
formidable challenge as teachers have to deal with numerous problems both
inside and outside the classroom (for example, more than 40 students in a
class, lack of materials, poor student motivation, too many teaching hours, low
salaries) to feel comfortable with implementing such a sudden change.
However, some
public and private schools, in Buenos Aires and in other urban areas in
Argentina have to face a different type of problem. This is the case of the
Colegio de Asis, among many others. Here, classes have always been small and
students with the same English proficiency have been grouped since the
beginning of secondary school. We have been working with a communicative approach
for many years. At first, the new curriculum seemed to bring nothing new to us,
but we soon discovered that it mandated that English had to share certain
themes with other subjects-natural sciences, social sciences, technology, arts,
and ethics-as part of the movement towards a more integrated curriculum. We
then decided that this could be the chance we needed to add more content to our
classes. Up to now, content had been an excuse to teach language in a more
contextualized, pseudo-realistic way. We decided that if we could find
connections with other points in the curriculum, content could become more
prominent in our classes. We hoped this would raise motivation as language
would then become a means to learn content, which we thought would surely
enhance our English classes.
The process towards
content-based English instruction has not been simple. First we tried to look
for topics which could have points of contact with other subjects in the
curriculum within the syllabuses of the current English courses. The result was
nonexistent: Most of the EFL materials used at the school dealt with a few
topics in basic communicative language, but there was no really academic
material at all. Finally we thought the best thing to do was to start exactly the
other way around, by asking content teachers what things they would be
interested in sharing, what themes, topics and/or materials they thought
students could deal with or get information from in their English classes.
We did not think
this task was going to be so hard. The first step we took consisted of asking
our content colleagues in the teachers' room what content they would like us to
cover in our classes. We explained to them that our idea was to make thematic
units based on the topics they suggested and use materials they could provide
or they thought would be interesting for our students to work with.
At the beginning,
content teachers were not very enthusiastic about working with us. Maybe they
did not want to share with us or they thought that this would add more work to
the busy school schedules. It is also important to point out that teachers of
English have traditionally been looked down on in Argentina, mainly because
they are very innovative and generally up-to-date professionally. This reaction
led us to get in touch with the school director and the academic board, who
have always been in favor of integrating the different areas in the curriculum.
The authorities of the school thought that the idea of including more content
in the English classes was very interesting, so they decided to organize
several meetings with the heads of the different departments, and the project
finally started to grow. We then worked with some of the subjects suggested by
the content teachers and developed thematic units accordingly. Those fortunate
teachers who found a content teacher willing to share knowledge and resources
with them started to work on the new task of creating thematic units that would
exploit content and language. Some other teachers who were not so lucky are
still waiting for their content teacher colleagues to make up their minds and
join them in this new endeavor. Starting gradually, teachers plan to add more
content to their English classes in order to help students develop study skills
and more sophisticated strategies that could help them succeed in their future
academic studies. The complex issue of assessment in this new content-based
approach is also being discussed.
We know that the
road towards content- based instruction will take us in many directions and it
is, perhaps, too soon to speak about results. At the outset, however, we have
seen a marked rise in students' as well as teachers' motivation. The road ahead
may be long, but it is good to know that we have taken the first steps.
Conclusion
As we undergo these
educational changes in Argentina, it is important to point out that the
dramatic shift from a traditional grammar-oriented approach towards a
communicative approach that also takes into consideration the acquisition of
academic skills and the use of language as a tool for learning content may
become overwhelming for most teachers. This is especially true in light of the
fact that the majority of the teachers have not undergone the kind of training
required to make a positive change out of these innovations. Even though these
changes were meant to be gradual, implementation has already started and may
find most teachers willing but unprepared. On the positive side, we believe
that the current educational reform in Argentina will provide an impetus
towards content-based instruction in settings where more traditional approaches
have remained strong and greater support in schools where teachers are already
committed to integrated instruction. All in all, Argentine schools face a
remarkable opportunity to conform to the federal mandates and develop an EFL
curriculum that is in keeping with one of the latest trends in English language
teaching worldwide.
References
* Mohan, B. 1986.
Language and content. Reading, MA: Addison-Wesley. Snow, M., and D. Brinton.
eds. 1997. The content-based classroom: Perspectives on integrating language
and content. New York: Addison Wesley Longman.
Footnotes
1. See Mohan (1986)
for a discussion of the theoretical rationale and Snow and Brinton (1997) for a
comprehensive treatment of issues in content-based instruction.
2. We decided to
coin this word to reflect the fact that this cycle allows students to choose
among several technical and professional tracks. The tracks are:
Socio-humanistic, Administration, Art, Industry and Agronomy, Environment, and
Health.
3. All through the
article we use the word grade when we talk about primary school to avoid
confusion, but, since the law has not been fully implemented, some are called
years and some are called grades.
4. A way to achieve
this is to start delivering English classes on Fridays to all grades. Since
this change may bring about some resistance from parents and administrative
problems as well, it will be carried out gradually, starting next year with 4th
grade only.
© English Teaching Forum Vol 36 No 1, January - March 1998.
---------------------------------------------------------------------------------------
2.- BECOMING A BETTER WEB SURFER
Our very dear friend and
SHARER Bernieh Banega has sent us this set of tips to help us all with our Web
searches. Dear old Bernieh will be in charge of the enrolment team at the 9th
National Congress of Teachers of English to be held in Buenos Aires next July.
So if you want to register,check attendance or enroll for a workshop and
something goes awry…you know who to blame! Bernieh writes:
Here's an easy-reading,
complete and concise article from ProQuest
--a bigchalk Education Network e-mail newsletter-- about web-searching. You
can subscribe to ProQuest for free at:
http://www.bigchalk.com/cgi-bin/WebObjects/WOPortal.woa/db/newsletters/signup.html
Enjoy!
Bernieh
Ten Steps to
Web-Searching Success
So, the 2002-2003 school year
is nearly over [Bernieh's note: ...in the U.S.] and you're still getting
1,900,000+ results to your online searches for "lesson plans." If
you're like most educators, you're too busy to read each search tool's help
files to improve your queries, and perhaps you're a bit confused about things
like wildcards, Boolean operators and (yes, it exists) search engine math.
Have no fear. This month's issue of Tech Tips takes
the stress out of learning how to track down the information you need online!
As you prepare to embark on your next online search, follow along with these
ten easy steps to Web-searching success. You'll quickly learn how to choose the
proper search tool, create a focused query to maximize the relevancy of your
search results and even fix the dead links you
encounter.
*** Step 1: Pick the Right Search Tool ***
here are three types of search tools, and each is best suited to specific kinds
of searches.
* 1. Individual Search Engines
Individual search engines utilize special software to scour the Web on a
regular basis to create their own unique searchable database. Keep in mind that
when you use a search engine you are *not* searching the entire World Wide Web.
Instead, you're searching a portion of the Web,
captured by the engine's software and stored in its database. When you use a
search engine, you're asking the engine to match your keywords with its index
of Web pages.
Pros: Search engines are currently the best way to locate specific keywords,
phrases, quotes, and information found on a very large collection of Web pages
of any length.
Cons: The enormity of each search engine's database virtually guarantees you'll
find thousands of irrelevant Web pages when you conduct a simple search. The
key is to use the tips below to clean up and supercharge your queries to
produce the best results using two or more search engines.
Popular Examples: <http://www.google.com>Google,
<http://www.alltheweb.com>All
the Web, <http://www.altavista.com>AltaVista,
<http://www.hotbot.com>Hotbot
* 2. Metasearch Engines
One way to cut down on the amount of irrelevant search results when using a
search engine is to send your query to several engines at once. That's where
metasearch engines come in. These engines don't store their own indexes to the
Web; rather, you type in your query and it's
automatically sent to several search engines simultaneously.
Pros: Metasearch engines are quick. They're useful for grabbing a broad
overview of a specific subject or search query.
Cons: Most do not query Google and tend to rely on subject directories for
their results.
Popular Examples: <http://www.ixquick.com>ixquick,
<http://www.vivisimo.com>Vivisimo,
<http://www.qbsearch.com>QBsearch.com
* 3. Subject Directories
Human beings power subject directory Web sites. Rather than relying on software
to scour billions of Web pages and create a searchable index, subject directory
staffers add links to specific Web sites to a topic tree of static Web pages.
When you search a directory using keywords, the directory matches your keywords
to the names and descriptions of the
listed Web sites.
Pros: Directories are excellent for finding general Web sites on a broad
variety of topics. Their greatest strength is not their keyword-searching
capability, but their topic tree. You can start with a broad topic like
Science, then drill down to an ever-increasing number of subcategories until
you find what you're looking for.
Cons: In comparison with search engines, directories contain links to a very
small cross section of available Web pages. Plus, since humans and not software
power directories, you're likely to find many more dead links in directories.
(See below for tips on how to make many of these dead links function again.)
Popular Examples: <http://www.yahoo.com>Yahoo!,
<http://www.dmoz.org>Open
Directory Project (DMOZ)
*** Step 2: Check Your Spelling ***
Double-check the spelling of every word in your query before you submit it. In
a recent survey of the most popular keyword searches submitted to Google over a
24-hour period, more than 20 percent contained spelling errors. As a result,
Google now offers alternative spellings of your keywords if it thinks you've
made a mistake. However, most other search tools aren't this intelligent.
*** Step 3: Be Concise ***
Keep your search query as short as possible. While a single keyword is rarely
enough, avoid using a long string of keywords and phrases. Start with at least
three keywords, and build your query from there based on the results. For
instance, lesson plans is a start; lesson plans science is better.
*** Step 4: First Things First ***
Now that you have a small set of keywords, examine each word to be sure they
are placed in the correct order. Place the most important word(s) first,
followed by more general keywords. For example, Battle of Gettysburg U.S. Civil
War is a better query than U.S. Civil War Battle of Gettysburg if you're
researching this specific engagement.
*** Step 5: Learn Search Engine Math ***
To be sure all of search words are included in your query, it's time to employ
some search engine math. That is, using plus signs to add keywords and minus
signs to exclude them.
For instance, +lesson +plan +phases +of +matter will force a search engine to
find Web pages that contain all five of these words.
Adding plus signs to your query is helpful in drastically reducing the amount
of results you'll receive to your query.
In the same way, minus signs will help you locate pages that contain specific
words but not others. For instance, +president +bush -Iraq will return a list
of Web pages that contain the words "president bush" and remove any
of them that also contain Iraq.
Last, we can use quotation marks to multiply a search. Adding quotes around the
words you'd like to appear immediately next to one another can greatly multiply
the success rate of your search. For instance, "lesson plans"
+"phases of matter" will return documents that contain both
of these phrases exactly as they're shown.
*** Step 6: Master Wildcards ***
Adding an asterisk (*) to the end of any keyword in your search will return all
possible suffixes to that word. Wildcards work best on AltaVista and Google.
For example, snow* will return snows, snowing, snowy, etc. Paint* returns
paints, painting, paintings, painter, etc.
*** Step 7: Remove "Stop" Words ***
Search engines are programmed to ignore specific words in order to speed up
your searches. These words include the, of, Web, a, to, in and is. If you
include these in your query, they will most likely be excluded from your
search. Even adding a plus sign before one of these words won't force most
engines to include them in a search. However, Google and AltaVista will include
these in your search if they're "inside of quotation marks."
*** Step 8: Swap Your Keywords ***
If you're receiving unsatisfactory results to your query, try swapping your
keywords and placing them in different locations. For instance, New York
Yankees World Series could also be presented as Yankees World Series New York
or World Series Yankees New York. Think of your query in this context: Present
your keywords in the exact order you'd expect to find them in your results.
*** Step 9: Fix Dead Links ***
On occasion, you'll click on one of your search results and get an error
message that the page can't be found. Not to worry!
Here's a simple method for solving most dead links and finding the Web page
you're looking for. Let's say this [faked] link doesn't function: http://www.site.com/info/data/2003/info1.html
First, remove info1.html from the end and press return: http://www.site.com/info/data/2003/
There's a good chance you'll receive a functional Web page that presents all of
this site's 2003 data using this shortened address.
If you receive another error message, continue removing the last item from the
link until you get a Web page or land at the root domain:
http://www.site.com/info/data/ http://www.site.com/info/ http://www.site.com
Hopefully, the site's home page found at the root domain will contain links to
the content you're searching for. Many sites move Web pages around from time to
time, and this method should help you track down their new location with
relative ease.
*** Step 10: Try, Try Again! ***
If your search query results in lackluster returns, use the tips above to
rework it until you're successful. Try at least three different search tools --
two search engines and one directory should suffice.
By the way have you paid a visit to Bernieh´s Website
lately? Try it and as Bernieh says “Enjoy!”: English teaching resources http://www.bernieh.com.ar/
---------------------------------------------------------------------------------------
3.- YOU NAME IT ! A
SHORT GLOSSARY ON TREES
Our dear SHARER Rosario Estevez from La Pampa has sent us this short
glossary of trees and plants which might be useful to both translators and
teachers (just in case children ask… and they always ask!). This Glossary was
put together by Mark Duff of the Texas Forest Service.
Nombre
científico |
Nombre
común-inglés |
Nombre
común-español |
Abies spp. |
fir |
abeto |
Acacia greggii |
catclaw acacia |
uña de gato, acacia |
Acacia
tortuosa |
twisted
acacia |
acacia,
huisachillo |
Acer
negundo |
boxelder |
negundo,
acezintle, arce |
Acer spp. |
maple |
arce |
Aesculus
spp. |
buckeye |
castaño
de Indias |
Ailanthus
spp. |
tree of
heaven |
ailanto,
árbol del cielo |
Albizia
julibrissin |
mimosa,
silk tree |
mimosa |
Alnus
spp. |
alder |
aliso,
aile |
Araucaria
spp. |
monkey
puzzle |
araucaria |
Arbutus
spp. |
madrone |
madroño |
Arceuthobium
spp. |
dwarf
mistletoe |
muérdago
enano |
Arecaceae
fam. |
palm |
palmera,
palma |
Betula
spp. |
birch |
abedul |
Bumelia
spp. |
bumelia |
coma |
Carya
illinoensis |
pecan |
pacana, nogal morado/pacanero, nuez |
Carya
spp. |
hickory |
nogal
americano, pacana |
Castanea
spp. |
chestnut |
castaño |
Catalpa
spp. |
catalpa |
catalpa |
Cedrus
spp. |
cedar |
cedro |
Celtis
spp. |
hackberry |
palo
blanco, almez |
Cercis
spp |
redbud |
ciclamor,
árbol del amor |
Chilopsis
linearis |
desert
willow |
flor de mimbre, sauce del desierto |
Citrus
sinensis |
orange |
naranjo,
china |
Cornus
spp. |
dogwood |
cornejo |
Corylus
avellana |
filbert
nut tree |
avellano |
Cupressus
spp. |
cypress |
ciprés,
cedro |
Dalbergia
spp. |
rosewood |
palisandro,
palo de rosa |
Diospyros
spp. |
ebony,
persimmon |
ébano |
Diospyros
texana |
Texas
persimmon |
chapote |
Ehretia
anacua |
anaqua |
manzanillo |
Eriobotrya
japonica |
loquat |
níspero,
míspero |
Eucalyptus
spp. |
eucalyptus |
eucalipto |
Fagus
spp. |
beech |
haya |
Ficus
carica |
common
edible fig |
higo,
higuera |
Fraxinus
spp. |
ash |
fresno |
Ginkgo
biloba |
ginkgo,
maidenhair |
ginkgo |
Ilex spp. |
holly |
acebo |
Juglans
spp. |
walnut |
nogal |
Juniperus
spp. |
juniper |
enebro,
junípero |
Juniperus
ashei |
Ashe
juniper |
sabino |
Juniperus
deppeana |
alligator
juniper |
tascate |
Juniperus
virginiana |
eastern
red cedar |
cedro rojo, enebro, cedro de Virginia |
Lagerstroemia
spp. |
crape
myrtle |
crespón, reina de las flores, astronómica |
Larix
spp. |
larch |
alerce |
Leucaena
spp. |
leadtree |
tepeguaje |
Liquidambar
styraciflua |
sweetgum |
liquidámbar,
ocozol |
Liriodendron
tulipifera |
yellow-poplar |
tulipero,
tulipanero, liriodendro |
Maclura
pomifera |
osage
orange |
naranjo
chino |
Magnolia
grandiflora |
Southern
magnolia |
palo de
cacique, magnolia(o) |
Malus
x domestica |
common
apple |
manzano |
Melia
azedarach
|
Chinaberry |
canelo,
lila de China, paraíso, jaboncillo |
Morus
spp. |
mulberry |
morera,
moral |
Myrica
cerifera |
waxmyrtle |
árbol de
la cera |
Nerium
oleander |
oleander |
adelfa, alelí, laurel rosa, rosa laurel |
Nyssa
spp. |
tupelo |
túpelo |
Olea
europaea |
common
olive |
olivo |
Parkinsonia
aculeata |
retama/Jerusalem
thorn |
unco,
retama, palo de rayo, palo verde |
Phoradendron
|
true
mistletoe |
injerto,
seca palo, muérdago verdadero |
Picea
spp. |
spruce |
pícea |
Pinus
cembroides |
pinyon
pine |
pino
piñón, pino piñonero |
Pinus
spp. |
pine |
ocote,
pino |
Pistacia
texana |
Texas
pistache |
alfóncigo,
alfónsigo |
Pittosporum
spp. |
pittosporum |
clavo,
lila |
Platanus
spp. |
sycamore |
sicómoro,
plátano |
Populus
spp. |
cottonwood/aspen |
álamo,
chopo |
Prosopis
spp. |
mesquite |
mesquite,
mezquite, misquitl, algaroba |
Prunus
armeniaca |
apricot |
albaricoquero |
Prunus
dulcis |
almond |
almendro |
Prunus
persica |
peach |
melocotonero,
durazno, duraznero |
Prunus
serotina |
black
cherry |
cerezo
negro |
Ptelea
trifoliata |
wafer
ash |
pinacatillo |
Punica
granatum |
pomegranate |
granado |
Pyrus
spp. |
pear |
peral |
Quercus
alba |
white
oak |
encino, encino verde, roble blanco |
Quercus
rubra |
red oak |
roble/encino
rojo |
Quercus
virginiana |
live oak
|
encino,
roble perenne, tesmoli, texmol |
Rhamnus
spp. |
buckthorn |
rhamnus |
Rhus spp. |
sumac |
zumaque |
Rhus
sempervirens |
evergreen
sumac |
lantrisco,
lentisco, zumaque |
Robinia
pseudoacacia |
black
locust |
algarrobo,
robinia, falsa acacia |
Sabal
mexicana |
palmetto/sabal
palm |
palma de micharos, palma redonda |
Salix
spp. |
willow |
sauce,
saucillo, sauz |
Sapindus
drummondii |
western
soapberry |
amole, amolillo, palo blanco, jaboncillo |
Sassafras
albidum |
sassafras |
sasafrás |
Sequoia
sempervirens |
redwood |
secoya,
secuoya |
Sophora
secundiflora |
mountain
laurel |
frijollito |
Swietenia
spp. |
mahogany |
caoba |
Tamarix
spp. |
tamarisk |
taray,
tamarisco |
Taxodium
mucronatum |
Montezuma
cypress |
ahuehuete,
sabino, tule, ciprés |
Tectona
grandis |
teak |
teca |
Tilia
spp. |
basswood/linden
|
tilo |
Tillandsia
recurvata |
ball
moss |
gallitos |
Tillandsia
usneoides |
Spanish
moss |
pastle,
paste, heno, pashtle, paxtle |
Toxicodendron
radicans |
poison
ivy |
hiedra
venenosa |
Tsuga
spp. |
hemlock |
tsuga,
pinabete |
Ulmus
spp. |
elm |
olmo |
|
|
|
© Mark Duff.
---------------------------------------------------------------------------------------
4.- 2003 ARTESOL
CONVENTION: READY FOR TANDIL
Our dear SHARER Vivien Morghen, President of Argentina TESOL, sends us
this update about their XVII ARTESOL Convention to be held at Universidad del
Centro de la Provincia de Buenos Aires in Tandil, Argentina next Friday, June
27 and Saturday, June 28.
Friday, June 27
12.00 Registration
13.15 – 13.45 Opening
13.45 – 14.45 Concurrent
Sessions. Demonstrations
14.45 – 16.00 Concurrent
Sessions. Workshops
16.00 – 16.30 coffee
break
16.30 – 17.15 Academic/ Commercial Presentations. Publishers
17.15 - 18.45 Opening Plenary:
Diane Larsen-
Freeman - The Role of the Language Teacher
18.45
– 19.30 Plenary
Presentation
Charles Amorosino. Mabel Gallo. TESOL Matters
Saturday, June 28
08.15 – 09.00 Registration
09.00 – 10.00 Plenary Workshop: Diane Larsen-Freeman
Teaching Grammaring
10.00 – 11.00 Academic/
Commercial Presentations. Poster Sessions.
11.00 – 11.30 coffee
break
11.30 – 12.30 Concurrent Sessions.
Demonstrations
12.30 – 13.30 Concurrent Sessions. Demonstrations
13.30 – 14.45 lunch
14.45 – 16.00 Concurrent Sessions. Workshops
16.00 – 16.15 coffee break
16.15 – 17.15 Sesión Plenaria:
Juan Carlos Pugliese - Calidad
en la Enseñanza Universitaria en Argentina
17.15 – 18.15 Closing Plenary:
Diane
Larsen-Freeman -Managing the Complexity of Language Learning
18.15 – 19.00 Conclusions / Closing
Registration fees
Convention + ARTESOL
Membership $ 20
Venue: Universidad del Centro de la Provincia de Buenos Aires
Campus Universitario - Paraje Arroyo Seco -Pabellón Aulas
Comunes II
For further information,
please contact: (011) 5382-1500
------------------------------------------------------------
5.- WHO´S
AFRAID OF STORY-TELLING?
Our dear SHARER Charlie Lopez,
of TV and lecturing fame,has sent us an invitation to this
Workshop at BigBen.
Story - Telling
Saturday, July 12 2003 - 9:30
to 12:30
The overall purpose of the workshop is to encourage teachers to discover
how, as aural-oral storytellers, they can dramatically raise motivational and
affective standards of students in different EFL settings.
Who's Afraid of Story-telling? will introduce participants
to basic, essential aspects of the aural/oral story-telling technique. By means
of creative tasks in pairs/groups, participants will have the opportunity to
explore hands-on tools for story-telling and tell simple stories in a
supportive environment.
Participants will be encouraged to take advantage of their own
experiences as resource material for story-telling and to explore tasks they
may find interesting to use, in turn, with their own students. Attention will
be drawn to the effect of sounds in words and to the pitch movements
story-tellers need to make use of. Suggestions on resource material will also be offered.
Presenters:
Cristina Thomson de Grondona White, teacher educator at ENSLV
J.F. Kennedy and performing story-teller, recently obtained the National
Diploma in Children's Literature, CCE Christchurch, New Zealand.
Graciela Clelia Moyano, specialised lecturer in
Phonetics , teaches at ISP "J.V. Gonzalez", ENSLV J.F. Kennedy, and
UTN. She is also the author of Ingles@info, first guide on the
English language in Argentina.
Coordinator: Charlie Lopez
M.A.
Limited vacancies. Fee $ 15 (includes mid-morning breakfast)
For further information and registration. Please contact Instituto
BigBen
Bdo. de Irigoyen 622 –
Boulogne - Tel/Fax: 4737-5544
info@institutobigben.com.ar - www.institutobigben.com.ar
By the way, Did you know that
Charlie Lopez is back on the screen with a renewed YeS,his famous TV programme
for teachers and students of English ?
Watch YeS hosted by Charlie
López On Magazine
Mondays 19.30 Hs. - Tuesdays 11 Hs. - Tuesdays 17.30
Hs.
-Wednesdays 7 Hs and Fridays 7 Hs.
-------------------------------------------------------------------------------
6- LOOKING AT “REBECCA” WITH EXPERT EYES
Our
dear friend and SHARER Douglas Town will be conducting a workshop you cannot
miss next weekend. Here´s the news:
'Reconstructing
Rebecca: an in-depth look at Hitchcock's classic melodrama'.
Workshop
led by psychologist, teacher and film critic, Douglas Town, BSc (Psych), MA
(ELT).
The
workshop will look at Hitcock's film as an adaptation of Daphne du Maurier's
"gothic" novel of the same name, its status as a 'film noir' and the
role of reconstruction, power and transgression in shaping the narrator's - and
Rebecca's - identity as women.
Further
information: Open English , Mariano Moreno 6180 Wilde esq. Las Flores (alt. Av.
Mitre 6400) Tel: 4217-4748 ; e-mail: openenglish@sion.com
Complete
film: 6.00 pm to 7.30pm. Workshop: 8.00pm to 10.30pm. Friday, 27th June, 2003
Biographical
note: Apart from being a well-known professional in the field of EFL / EAP,
Douglas was PR officer and translator for the Medina del Campo Film Festival,
Valladolid, Spain until 2001. He has also taken part in cinema courses for
young people organised by the Film Department (Cátedra de Cine) of the
University of Valladolid.
------------------------------------------------------------
7- WHY IS THE PERSONAL PRONOUN “I” CAPITALIZED?
Our dear SHARER Gabriel
Valentini from Rio Cuarto, Córdoba wants to SHARE this article with all of us:
A Brief History of the PPI (Personal Pronoun I)
To understand the history
of the PPI, and how it became capitalized in English, you have to know a little
bit about the history of the English language.
The earliest written
English that we have (from the Dark Ages, also known as the very early Middle
Ages: Beowulf and all that) is so different from later English that it
takes a specialist to read it:
It is, in fact, quite difficult (until you become familiar with it) to identify
this early English as even being English.
In this early English, also
known as Anglo-Saxon, the PPI (personal pronoun "I") was not I but
was ic and was Not capitalized.
Somewhat later on in the
Middle Ages --- as the language changed towards a form more recognizable as
English to us today --- the final consonant of ic became lost in both speech
and spelling, leaving i.
Note: j was originally an i at the end of the word.
At that time, though, the
letter i was written without a dot (the dot on " i " and " j
" would not come into being for another few centuries), which made it easy
to entirely miss this one-letter word, consisting as it now did of nothing but
a single tiny down-stroke, while reading.
This became especially
problematic after the tenth century, when the handwriting-styles in use began
to grow narrower and more compressed than they had previously been (the changes
that made Carolingian and related early-medieval styles eventually become
late-medieval Black-Letter) - so writers began (probably unconsciously) to do Two
things to make it easier to read i's in text:
/1/
One thing that they began
doing was to write a tiny, extra i immediately on top of every i, to alert the
reader that Here is an i (and also to add this on top of every j, once that
letter arose as a variant of i) - This gave us the present-day
"dotting" of i (and j) in most languages that use these letters ... But
... the dotting did not prove enough of a change to avoid confusion and
omissions, So ...
/2/
they also had to do Another
thing:
something which started simply as a security precaution to prevent alterations
of Roman numerals (keep in mind that Roman numerals, the usual numerical system
in Europe at this period, were at the time typically written in what we would
call lower-case letters)
What they did was to
visibly lengthen the letter i whenever it ended a group of i's (which would
typically happen in a Roman numeral).
For instance, normally a
medieval writer would write the numeral for twelve as xij not xii!
in order to prevent a forger's adding an additional i to make it equal
thirteen:
Since a PPi was of course
the last i in a group consisting of one i, people began to want to treat it the
same way (making it into a j just as they made a Roman-numeral i into a j) This
could have worked - Except that (now that it was also becoming more and
more common to write number-words as Roman numerals than simply to write the
word: xij, rather than twelve) people felt that just writing PPi as j would
tend to get it confused with the numeral for one - so (by the end of the middle
ages) it was normal to write the PPj a little higher in relation to the line of
writing than one would write the numeral-one j (thus the numeral- one j was
written in the middle and lower zones, but the PPi j was moved a bit upwards to
the upper and middle zones)
In this position, most PPj
now looked almost identical to most schoolform capital I of the period, except
that the PPj's had a dot which didn't look quite right (if it was even
noticeable) as part of a capital, so people overwhelmingly just tended not to
write the dot (which was not needed anyway, now that the PPI was bigger and
longer than a lower-case i, thus not easy to miss) and they conceptualized the
result - as we still do today - as a capital I.
Yours for better letters,
Kate Gladstone
Handwriting Repair
http://www.eskimo.com/~hwa/papers/ppi.html
© Kate Gladstone
-------------------------------------------------------------
8.-
SPEECH CLINIC WITH CLEM DURÁN
Our dear SHARES at Asociación
de Ex Alumnos del Profesorado en Lenguas Vivas have gota n announcement to
make:
Welcome to our Speech Clinic 2003
How to enhance the teaching of Phonology
Tutor: Clemencia Baraldi de Durán
This course is aimed at teachers and advanced learners who:
a. have had
no previous exposure to phonology
b. feel this
would be a useful tool for a more effective teaching and a better oral
expression
c. have done
a thorough course on phonology (e.g. a Teacher Training College) but feel they
need some brushing up or that their knowledge of phonology is mailnly
theoretical and they do not know how to take this knowledge to the classroom.
Objectives:
a. To raise
awareness of the difficulties of English phonology for Spanish speakers.
b. To improve
the teachers’ capacity for listening to and detecting their pupils’ problems.
c. To find
ways of improving their students' accents.
a. To help
teachers keep up or, when necessary, improve their own accents since, in most
cases, the only input they receive is their pupils' faulty pronunciation.
Contents:
a. Common
difficulties Spanish speakers have in achieving the English sounds, rhythm and
intonation.
b. Conflicts
of Grammar and Phonology for Spanish speakers.
c. Integration
of Phonology to other levels of Language (Grammar, Lexis).
d. Methodology
applied to Phonology.
Methodology
The course will be mainly practical and interactive. Theoretical
knowledge and technical terminology will be reduced to a minimum. Participants
will listen to recordings of native speakers and of faulty speakers (mainly
Spanish) to detect their needs for improvement. They will be welcome to bring
recordings of themselves or of their students to help find solutions to
recurrent errors. Upon concluding the course, relevant bibliography will be
suggested for further study.
Classes will be held from 10 am to 1 pm. (10 sessions)
Course schedule:
June 21 and 28
July 5 and 12
August 16 and 30
September 13 and 27
October 4 and 25
Venue: Paraguay 1935
Fees: $60 per month or a single payment of $250 (cash or debit /credit
card)
For further information: 4814-0545 or alumnoslibres@sion.com
--------------------------------------------------------------------------------
9.- APrIR´S WORKSHOP ON THE USE OF CHAT
Our dear friend and
SHARER Nora Séculi, President of Asociación Rosarina de Profesores de Inglés,
has sent us this announcement:
APrIR, always
breaking new ground,invites all teachers to:
“Vindicating Chat” - Integrating Chat into
the EFL Classroom
A Powerpoint
Presentation on the potential of this much-maligned and under-utilized online
tool
for Language
Learning
by Rita Zeinstejer
Area Manager for
Kids and Advanced Courses and Self Access, Laboratory and
Multimedia
Coordinator at Asociacion Rosarina de Cultura Inglesa. Cambridge Oral Examiner.
CALL (Computer Aided Language Learning) Consultant. Coordinator of the
APrIR CALL SIG.
Date and Time: Friday June 27 from 6 to 8 pm.
Venue: Asociación
Empresaria - Auditorium (1st Floor) - España 848 - Rosario–
Registration: at
Ameghino Bookshop, Corrientes 868 or at APrIR, Buenos Aires 1127 (P.B.”A”).
Fees: $7 APrIR
members - $10 non-members.
Certificates of
Attendance will be issued.
Organized by APrIR under
the auspices of Asociación Rosarina de Cultura
Inglesa.
-------------------------------------------------------------------------------
10.- ELECTRONIC VILLAGE TESOL 2003: AN EXPEREIENCE
----- Original Message -----
From: Marta Boggio
To: omarvillarreal@netizen.com.ar
Subject: Congratulations
Dear Omar and Marina,
This is to congratulate you on your
electronic magazine SHARE. Whenever I get it, I devour the issue: I enjoy not
only the articles but your introduction as well. You convey love. And
love is the only thing that can save humanity today. I mean only by loving
what you do, your neighbour, yourself (always relying on God) can we be
happy. I consider those are the main reasons of your success. May God give
you the strength to keep on sharing with
such warmth and devotion!
On your 95th issue, you mentioned the free
online sessions of Electronic Village TESOL 03 and after signing up
I, I began the basic workshop for using the Internet in class. It was
really helpful! The last assignment was creating our own webpage. I want to
share it with you. Thank again,
http://www.geocities.com/numaboggio/1.html?1047827740145
God Bless you!
Marta Di Francesco de Boggio
Dear Marta, Thank you for
your heartwarming words. You cannot imagine how happy we are every time we
learn our e-magazine has helped one of colleagues to further develop
professionally or personally. God bless you too! Marina and Omar.
--------------------------------------------------------------------------------
11.- BEWNETWORK CALLS ALL INDEPENDENT TEACHERS
Our dear SHARER Betty
Wolff has got a announcement to make:
BEWNETWORK announces the
eleventh edition of "El negocio del Inglés o el Inglés como negocio:"
Absolutely free for all independent teachers. Saturday July 5th from 2 through
8 pm. An intense workshop to discuss the business of English, its present
situation and its future trends.
To enroll, send an email to bettybew@netscape.net
There will be a strict selection of participants. The workshop calls for the active
participation of its members, who should be interested in discussing how to
make a profit, extend the reach and increase the quality of the educational
service they provide.
BEWNETWORK - Juncal 2530, 1425, Buenos Aires
Phone: 4 825 0303. Website: http://www.bewnetwork.com
-------------------------------------------------------------
12.- THE
IMPORTANCE OF BEING EARNEST
Our dear SHARER and
friend Susan Hillyard has sent us this invitation:
The Suburban Players is proud
to present:
The Importance of Being Earnest by Oscar
Wilde
Directed by Hugo Halbrich
" I have lost both my
parents"
"To lose one parent may be regarded as a misfortune. To lose two, sounds
like carelessness."
Cast
Fernando Armesto - Rita Carou - Ximena
Faralla - Martin Grisar - Rosemary Morton - Marcelo Pepe - Veronica
Taylor - Victor Taylor
9 performances only! Book now! Limited seats!
Friday, June 27th thru Sunday, July 13th
Fridays & Saturdays 9
PM - Sundays 6 PM
Tickets $10-. - Members
free! - Discounts for groups of 10 or more!
"The Playhouse" - Moreno 80
- San Isidro
The Suburban Players - - Tel:
4747.4470 - thesuburbanplayers@unete.com
-----------------------------------------------------------------------
Today
we want to say goodbye with one of those small great messages that our dear
Bethina Viale has got all of us used to:
“What is the single best
way to become a truly motivated person?
Motivate others. That's right, if you keep lighting sparks of enthusiasm
under friends, family and neighbors, you will notice an awe-inspiring
transformation in your own attitude. You, too, will be motivated.
It is virtually impossible to encourage people around you to shoot for their
dreams without getting excited about your own. Whom can you motivate
today?”
(Positive People Nesletter)
With lots of love,
Bethina
HAVE A WONDERFUL WEEK!
Omar and Marina.
--------------------------------------------------------------------------------------------
SHARE is distributed free of charge. All
announcements in this electronic magazine are also absolutely free of charge.
We do not endorse any of the services announced or the views expressed by the
contributors. For more information about the characteristics and readership of SHARE visit: http://www.groups.yahoo.com/group/ShareMagazine
VISIT OUR WEBSITE : http://www.ShareEducation.com.ar
There you can read all past issues of
SHARE in the section SHARE ARCHIVES.
-------------------------------------------------------------------------------